DictionaryForumContacts

Subject: Киришах (Как этот город по Англиский?) geogr.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Это Город в России.

Заранее спасибо

 Доброжеватель

link 25.01.2007 20:28 
Может, все-таки Кириши?

Kirishi

 denghu

link 25.01.2007 21:25 
Это ж надо так язык свой забыть....

 'More

link 25.01.2007 21:26 
мдя...

 Annaa

link 25.01.2007 21:38 
Ну, человек может и не знать про достаточно небольшой городок в Ленинградской области. Чего уж там.

 Янко из Врощениц

link 25.01.2007 21:41 
Фигасе, небольшой????!!! Да там же крупный НПЗ находится. Почитай, весь бензин на северо-западе РФ идет оттуда.

 denghu

link 25.01.2007 21:43 
по английский* (с) звучит также идиоматично, как и город Киришах* (может в Иране такой есть? :-))

 Кeвичная кукла

link 25.01.2007 21:44 
Мэра города зовут Кирюша?

 denghu

link 25.01.2007 21:44 
впрочем, с моей орфографией тоже не все в порядке...
так же

 Annaa

link 25.01.2007 21:46 
НПЗ, может, и крупный, но сам-то городок небольшой, и если человек живет, например, в Новосибирске, он мог про Кириши и не слышать ничего.

 Янко из Врощениц

link 25.01.2007 21:58 
2denghu
В Иране вообще-то есть город Кир (Qir). С шахом все понятно, а "i" в qir-i-shah есть, видимо, указатель на родительный падеж ;-)

2Annaa
Ну, по количеству жителей город действительно маленький. Хотя как-никак, а крупный промышленный центр.

 denghu

link 25.01.2007 22:09 
2Янко из Врощениц

)))))))
А может аскер про два города спрашивал? С городом Кир разобрались, теперь надо найти Шах...

 Янко из Врощениц

link 25.01.2007 22:27 
2Denghu
Не, все-таки аскеру требуется город в России, а не в Иране. Так что, видимо, это все же Кириши (Kirishi). Хотя версия о двух городах интересна - вот в Рязанской губернии есть город Шацк; промышленности там особой нет, но зато есть ликёро-водочный завод (вот вам уже и "кир" ;-)

 Alexander Oshis moderator

link 26.01.2007 6:41 
2 Янко
У Джерома Клапки Джерома, в его "Троих в лодке" был герой, который, в какой бы городок старой доброй Англии его судбьа ни забросила, всегда знал "один бар за углом, где можно выпить отличного пива".

Янко, похоже, так же хорошо знает кир-географию европейской части России.

Предлагаю наградить Янко званием "Почетный главбух Форума".

Выношу на голосование.
;о)

 Alexander Oshis moderator

link 26.01.2007 6:42 
Errata.
После "Троих в лодке" следует читать "зпт."

 Anna-London

link 26.01.2007 9:00 
М-даааа... Автор, Вы хоть услугами пруфридеров пользуетесь?
2Alexander Oshis:
Трезвая мысль. За это надо выпить. :-)

 Alexander Oshis moderator

link 26.01.2007 9:14 
Errata-2
Герой Дж.К.Дж., разумеется, говорил про "один паб".

Янко:
и отдельно за Ваш оксюморон!

Спосибо всем за неожидонное количество ответов. Родился и живу в Америке и извеняюсь за незнание Русской географиии.

 

You need to be logged in to post in the forum