DictionaryForumContacts

 Jinny9

link 22.01.2007 11:35 
Subject: некий обобщенный бизнесмен
Пожалуйста, помогите перевести.

Заранее спасибо

 AMS

link 22.01.2007 11:40 
Why not simply "an average businessman"?

 Alexis a.k.a. Althea

link 22.01.2007 11:42 
Контекст-с.

 Jinny9

link 22.01.2007 11:51 
совет некому обобщенному иностранному предпринимателю, предполагающему вести бизнес в России

 10-4

link 22.01.2007 11:59 
Вполне достаточно неопр. артикля:

Suggestions to A businessman

 Alexis a.k.a. Althea

link 22.01.2007 12:08 
У Вас что именно - буклет, брошюра, заметки на полях//манжетах?

[Advice on] Doing Business in Russia [:Beginners' Guide]

 Jinny9

link 22.01.2007 12:12 
Это перевод вопроса журналиста

 Alexis a.k.a. Althea

link 22.01.2007 14:59 
Нет, ну это просто как зубы рвать без наркоза ... Увлекательная игра в ловитки с аскером - кто первый загонит аскера в угол и выдавит из него страшную кибальчишскую тайну, в просторечии именуемую ... сами догадайтесь.

Если Вам, Jinny9, еще актуально - вопрос журналиста приведите,пожалуйста, полностью (можно без указания ФИО и места прописки, ну Вы понимаете), дабы его можно было облечь в подобающую форму ...а иначе - из пустого в порожнее.

 

You need to be logged in to post in the forum