Subject: помогите перевести, плз, в данном контексте "which sucks in more receipts automatically" econ. Meanwhile income-tax payers have suffered from “fiscal drag”, which sucks in more receipts automatically when the tax thresholds rise by less than nominal income growth.
|
"to suck in", как я понял, = "засасывать", "привлекать" При этом плательщики налогов на прибыль пострадали от "...", который автоматически требовал больших затрат при росте налоговых порогов меньшем, чем номинальный рост прибыли. как-то так... |
You need to be logged in to post in the forum |