Subject: articles of dissolution Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: there are no Articles of Dissolution commencing the voluntary winding-up of the company nor have been filed with the registrar of corporate affairs. Заранее спасибо |
Договор о прекращении деятельности компании имхо |
You need to be logged in to post in the forum |