Subject: Remarks: HLXU6704122 Certificate of quality........... ..... ..... ..... Result of inspection: Remarks:HLXU6704122 Это что номер пробы? Или замечания/комментария? Пар из головы идет...:) |
Или же это номер ссылки? |
номер контейнера, который осматривал сюрвейер, отправлял экспедитор или грузоотправитель, на который документ составлялся, в каком товарчик отправляли.. вероятнее всего. |
Т.Е. Может написать "примечания" |
Согласна с Тумановым, причем, судя по приставке HLXU контейнер от Hapag Lloyd, как, например, такой:
|
..., только я совсем не понимаю, зачем это знать переводчику, ведь Вам за перевод платят, а не за разгадку ребусов :) Я бы предложила так и оставить: |
You need to be logged in to post in the forum |