Subject: shell&core construct. Здравствуйте,Помогите пожалуйста развести термины shell and core. Раньше мы это сочетание не переводили (даже в русских оригиналах употреблялось) а теперь shell и core употребляются отдельно: Контекст: 1.1 Shell and Core Finishing It has been assumed that the complex will be finished till “shell & core” condition. The areas have been identified below. Core Areas, to be fully finished/completed: The following areas and premises / parts of the complex have been considered as “core areas” which will be partially completed without finishing works. The scope of works for these premises have been described below. Shell Areas: The following areas and premises / parts of the complex have been considered as “shell” and will be partially completed. The final finishing, decoration works will be executed by the tenants within the scope of “fit-out” works. The scope of works have been described below. Core взяли как «ядро», а вот с shell проблемка – периферия? скорлупа? чето ума не приложу. Спасибо за помощь. |
|
link 12.12.2006 13:10 |
ОЧЕНЬ ИМХО по вашему описанию следует, что это основные (core - РАБОЧЕЕ ПРОСТРАНСТВО) и вспомогателньые (shell - ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ) помещения. Google: http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2005/09/19/97169 - Московский девелопер чаще всего сдает офисы в состоянии shell and core, что означает, по сути, голые стены РАБОЧЕГО ПРОСТРАНСТВА. Отделка выполняется лишь в ПОМЕЩЕНИЯХ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ. Но когда арендатору говорят, что shell and core — это удобно, так как можно выбирать любой вариант отделки, то, пожалуй, такому объяснению не стоит свято верить. Кроме того, в Москве каждый девелопер трактует термин shell and core как ему удобно. http://www.proz.com/kudoz/1626876 - |
Поскольку и в "shell" и в "core" есть помещения общественного назначения, я бы оставила "зоны "shell" и "зоны "core". Хотя, возможно, есть другой вариант. |
*каждый девелопер трактует термин shell and core как ему удобно* вот в том то и дело! :0(( Спасибо большое буду обмозговывать. |
To Kate-I А не плохая идея! Так и поступлю (как я сразу не допетрил :0))) Спасибо. |
имхо, периферия Изгоним латиницу из переводов :) |
You need to be logged in to post in the forum |