DictionaryForumContacts

 alch

link 18.11.2006 16:39 
Subject: elevated zero maze
Пожалуйста, помогите перевести.
elevated zero maze

Выражение встречается в следующем контексте:
оценка тревожности на моделях, тесты
GS exhibited anxiolytic-like effects in the elevated plus maze (rat), elevated zero maze (mice and rats), and the stress-induced hyperthermia (mice) test paradigms.
Также известно следующее.
Elevated Plus Maze. The elevated plus maze (22) was elevated by 30 cm and illuminated from the top (100 lx). Mice were placed in the middle of the maze facing one of the open arms. The number of visits and time spent in each arm were measured for 5 min with the help of a video camera. The same experimental timing as for the open-field test was applied.
Elevated Zero Maze. The zero maze (diameter, 46 cm; runway width, 5.5 cm) (23) was 50 cm above ground and illuminated from the top (100 lx). Video camera recording of the position and time spent by the mouse in each arm was measured for 5 min. Time in a new sector was measured as soon as the animal entered with four paws. General activity was assessed by counting all entries with at least two paws into a new sector. Mice were exposed to the test at 14:00 during 3 consecutive days.

Заранее спасибо

 Chita

link 18.11.2006 17:05 
похоже, какие-то модификации "крестообразного приподнятого лабиринта"

zero - наверно, его О-образный аналог
http://www.mosmedclinic.ru/conf_library/2003/4/451/

 alch

link 18.11.2006 18:00 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum