|
link 10.12.2011 13:27 |
Subject: Die Muslimbrüder sind nicht unumstritten gen. вновь обращаюсь за помощью.как лучше перевести: Die Muslimbrüder sind nicht unumstritten: Säkular orientierte Reformer befürchten, dass die Muslimbrüder eine noch stärkere Rolle des Islam in der neuen Verfassung durchsetzen könnten. интересует первая часть предложения. "Die Muslimbrüder sind nicht unumstritten". пожалуйста, подкиньте идеи. |
Может, как-то так: Тема братьев-мусульман также небесспорна |
или организация "мусульманские братья" (братья-мусульмане) внушает сомнения |
или Что касается Мусульманского братства, то здесь мнения тоже расходятся... |
|
link 10.12.2011 23:46 |
Большое всем спасибо за варианты!=) |
You need to be logged in to post in the forum |