DictionaryForumContacts

 Kessy

link 9.12.2011 21:36 
Subject: Küche gen.
Пожалуйста, помогите перевести. Geschirr nicht einweichen Выражение встречается в следующем контексте: Anweisung für Küchenhilfe Заранее спасибо

 Gajka

link 9.12.2011 21:37 
Посуду не замачивать

 Kessy

link 9.12.2011 22:23 
Спасибо Gajka,
а мне казалось, что замачивают бельё. Но возьмём например выражение "посуда отмокает" "посуда в отмочке" , "пока не отмокнет грязь", то будто напрашивается глагол связаный с отмочкой, помогите разобраться

 Gajka

link 9.12.2011 23:06 
Может у них там столовое серебро, а его замачивать не рекомендуют:)

 Kessy

link 9.12.2011 23:13 
Да уж, если бы, было бы всё просто, работники кухни концентрировались бы на красивой посуде, а так цепляются за слова

 Gajka

link 9.12.2011 23:16 
На Küchenhilfe могут повесить испорченную посуду

 Erdferkel

link 9.12.2011 23:43 
это антисанитария - когда в жирной воде грязные тарелки болтаются
нужно сразу в посудомойку совать
а то кухню прикроют

 Kessy

link 10.12.2011 0:00 
именно, именно, ....от того то и объявление напрашивается, что бы работники кухни наконец таки отказались от этой старой привычки, за-/от-/или раз-/мачивать использованную посуду

 Gajka

link 10.12.2011 0:02 
Так быстро не прикроют:) Контролёры не сильно в процесс мойки суются:)

 Gajka

link 10.12.2011 0:03 
Размачивать посуду?:))) Не надо крайностей:)

 Kessy

link 10.12.2011 0:44 
да уж дойдёшь тут до крайностей, когда на кухне кастрюли залиты водой и как бы уже отмокли, а посудомоечная машина простаивает. Вот така привычка вот за- /от-мачивать посуду. вообще как этот процесс называется, когда посуду водой заливают?

 marinik

link 10.12.2011 7:02 

 SRES

link 11.12.2011 0:16 
ага, очень познавательно :)

 

You need to be logged in to post in the forum