Subject: im nachhinein betrübt und böse sein gen. Контест такой: Бизнесмен возвращается к себе в Германию после неудачной деловой поездки в Россию, где русские партнеры, которым он привез товар, кинули его на деньги (заплатили меньше, чем договаривались - об этом он узнал, когда приехал домой, так и не дождавшись обещанного денежного перевода). Он по возвращении пишет им письмо, где есть такие сроки:Ich bin im nachhinein über Euer Verhalten wirklich betrübt, wenn nicht sogar böse. Теперь, по прошествии времени ("задним числом"? ), я очень огорчен Вашим поведением, если не сказать зол (или "сердит" или как-то еще?) И еще мне хотелось бы как-то получше перевести im nachhinein. Буду признательна за помощь! |
это из Comedy Club пародия? :-) |
Клянусь, что нет! Письмо от обманутого партнера мне для перевода прислал заказчик (Übersetzungsagentur, куда, очевидно, обратился со своим горем горе-биснесмен - уж извините за тавтологию...) Так все же как лучше перевести эту фразу? |
бедный зайчик, щас акулы растрогаются от этих слов и сразу заплатят :-) ЗЫ. Я таких зайчиков тоже повидала. |
Ребята, я понимаю, что это очень весело, но все же - а по делу можете что-нибудь подсказать? |
а после этой лирики что идёт? |
он там к нескольким кидалам обращается, поэтому "вас" с маленькой Теперь, задним числом, я очень огорчен вашим поведением и даже, можно сказать, сердит на вас. Убиться можно! |
Дальше еще больше лирики! Это еще что... Ну, а потом он льет крокодиловы слезы - вот благодарность за все, что я для вас столько лет делал! Что же теперь, выходит, что наш договор от ... - пустая бумажка??? Вот и верь после этого людям и т.п. И тут же: А, кстати, кто заплатит за хранение товара на складе? И последнее: Очень жду ответа (да уж, дождется...) Ну что, посмеялись? А теперь все-таки гляньте на мою просьбу! |
Да, Erdferkel. Именно так - там две тетки упоминаются (акулы русского бизнеса) - поэтому и с маленькой буквы. "Теперь, задним числом, я очень огорчен вашим поведением и даже, можно сказать, сердит на вас. Убиться можно!" - Последние 2 слова я тоже припишу... Спасибо! |
собрались акулы с крокодилами... :-) |
Теперь/ после того, когда вся правда выползла наружу, в отношении нашего сотрудничества у меня остался самый неприятный осадок, более того, я страшно разозлён данной ситуацией. |
и вообще я вне себя ;) |
Надо же что-то угрожающее добавить, чтобы тётки не расслоблялись;) |
Насчет выползшей наружу правды - это классно! Спасибо всем! |
теперь, по истечении некоторого времени, я весьма огорчён Вашим поведением, даже недоволен всем, что произошло ... |
You need to be logged in to post in the forum |