Subject: Перевод пословицы gen. Пожалуйста, помогите перевести пословицу на немецкий.Кто не знает как работать для того работа не кончается Заранее спасибо |
die Arbeit nimmt kein Ende, wenn man nicht zu arbeiten weisst Das ist die Übersetzung, aber der deutsche Äquivalent fällt mir nicht ein |
weissТ ?? |
das deutsche |
А если заменить на "дело мастера боится", если контекст позволяет? |
Für zwei linke Hände nimmt die Arbeit kein Ende (мудрость не народная, а собственной выпечки :-) |
может, теперь народной станет :-) |
You need to be logged in to post in the forum |