Subject: Freizügigkeitsguthaben aus beruflicher Vorsorge gen. Люди, помогите, пожалуйста, понять смысл этой реалии!Почитала Freizügigkeitsgesetz, но это как-то не внесло ясности (там на каждом шагу какой-то Freizügigkeitsfall). Вот всё предложение: Während der Ehe von einem oder beiden Ehegatten angesparte Freizügigkeitsguthaben aus beruflicher Vorsorge sind im Sinne von Art. 122 ZGB je hälftig zu teilen. Понятно, что речь идёт о каких-то страховых взносах. Пополам-то их поделят, нихто не сумлевается, но в каких случаях по ним делают выплаты застрахованному, убейте, не могу даже предположить. Или так культурно называется нетрудоспособность и безработица? |
это швейцарская пенсия http://de.wikipedia.org/wiki/Freiz%C3%BCgigkeitsleistung аналогично баллам на пенсионном счету в Германии |
Спасибо! Как думаете, можно ли перевести aus beruflicher Vorsorge, как "зависящие от выслуги лет"? |
думаю, что нет, т.к. это не надбавка после определенного рабочего стажа это пенсия из пенсионной кассы см. второй столп http://de.wikipedia.org/wiki/Drei-Säulen-System_(Schweiz) |
You need to be logged in to post in the forum |