DictionaryForumContacts

 molotok

link 8.12.2011 18:27 
Subject: Freizügigkeitsguthaben aus beruflicher Vorsorge gen.
Люди, помогите, пожалуйста, понять смысл этой реалии!
Почитала Freizügigkeitsgesetz, но это как-то не внесло ясности (там на каждом шагу какой-то Freizügigkeitsfall).
Вот всё предложение:
Während der Ehe von einem oder beiden Ehegatten angesparte Freizügigkeitsguthaben aus beruflicher Vorsorge sind im Sinne von Art. 122 ZGB je hälftig zu teilen.
Понятно, что речь идёт о каких-то страховых взносах. Пополам-то их поделят, нихто не сумлевается, но в каких случаях по ним делают выплаты застрахованному, убейте, не могу даже предположить. Или так культурно называется нетрудоспособность и безработица?

 Erdferkel

link 8.12.2011 21:55 
это швейцарская пенсия
http://de.wikipedia.org/wiki/Freiz%C3%BCgigkeitsleistung
аналогично баллам на пенсионном счету в Германии

 molotok

link 9.12.2011 6:05 
Спасибо!
Как думаете, можно ли перевести aus beruflicher Vorsorge, как "зависящие от выслуги лет"?

 Erdferkel

link 9.12.2011 8:49 
думаю, что нет, т.к. это не надбавка после определенного рабочего стажа
это пенсия из пенсионной кассы
см. второй столп
http://de.wikipedia.org/wiki/Drei-Säulen-System_(Schweiz)

 

You need to be logged in to post in the forum