Subject: десять на пятнадцать Пожалуйста, помогите перевести.При обозначении размера чего-либо употребляется предлог на или значок x на письме.А как он будет звучать на английском? Заранее спасибо |
to |
a vobshe znachkom - 10X15 |
По-моему, BY |
Pogos про значок то я знаю,но он уместен только на письме,а как же вот этот предлог-на,произнести на английском? |
Mne pochemuto s xodu na iazik to prishlos. |
ten TO fifteen |
by |
He hung out in a two-by-four office with a desk and a chair |
Lingvo на 13) ( при умножении и делении ) by; in, into помножить (разделить) пятнадцать на три — to multiply (divide) fifteen by three разделить на три части — to divide into three (parts) на голову выше — a head taller (than) моложе на два года — two years younger (than) |
|
link 2.11.2006 12:27 |
ten by fifteen |
только вчера англичанин (инженер) уехал при описании размеров он употреблял by |
|
link 2.11.2006 12:48 |
да даже если б инженер и остался, все равно by! |
тж. times, но в этом контексте, боюсь, не получится. |
Пишут 4Х4Х8 (к примеру), читают 4 by 4 by 8. Это стандартный размер бруса 4 дюйма на 4 дюйма на 8 футов. |
You need to be logged in to post in the forum |