DictionaryForumContacts

 Anna Ten

link 28.06.2011 13:25 
Subject: помогите перевести bitte
Предлагаемые условия кредитования фактически будут на уровне предоставленных Правительством Китая
Помогите с переводом пожалуйста
Die vorgeschlagenen Bedingungen der Kreditausreichung werden а дальше никак

 Queerguy moderator

link 28.06.2011 13:37 
вариант:
Die vorgeschlagenen Bedingungen der Kreditgewährung werden (würden) faktisch denen der chinesischen Regierung gleichkommen.

 Erdferkel

link 28.06.2011 14:27 
die angebotenen?

 Gajka

link 28.06.2011 14:30 
in etwa auf dem gleichen Niveau sein
in etwa auf der gleichen Höhe liegen

 Gajka

link 28.06.2011 14:34 
Думаю, что речь про "Die anfallenden Kreditzinsen und im Zusammenhang mit der Kreditgewährung anfallende Gebühren" (Вики)

т. к. Bedingungen und Voraussetzungen für einen Kredit как-то не очень могут быть "на уровне". Или нет?:)

 Queerguy moderator

link 28.06.2011 14:42 
поэтому я и не стал брать "уровень" :)

 Gajka

link 28.06.2011 14:47 
Это правильно:) Только вот Bedingungen у них могут быть вполне различными;)

 Queerguy moderator

link 28.06.2011 14:50 
но это уже будет высшая тригонометрия :)
ну можно, например, Konditionen взять, хотя Bedingungen имхо koscher

 Queerguy moderator

link 28.06.2011 14:54 
я не сразу понял :)
gleichkommen - это ведь не gleich sein, а только лишь gleichen, entsprechen, ähneln

 Gajka

link 28.06.2011 14:59 
Никто не знает, о чём там, кроме Анны Тен:)

 marcy

link 28.06.2011 15:02 
Gajka, риторический вопрос: почему Вы так трепетно и недоверчиво относитесь к ответу Queerguy – а на Untermeilensteine, не задумываясь, дали ВЕСЬМА сомнительный, но категоричный, ответ?

 

You need to be logged in to post in the forum