Subject: формируемый план Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Формируемый план счетов должен соответствовать требованиям... Мне надо передать именно, что он формирУЕМЫЙ. Chart of accounts which is to be developed вряд ли подойдет? Заранее спасибо |
under development? the developed chart of accounts может тоже подойти Сейчас Вам все равно помогут. А мне лучше убраться подобру-поздорову!)) |
Я бы не стала переводить "формируемый", ведь по контексту и так должно быть понятно, что разрабатывается план счетов. |
Перевести просто как the said chart of accounts? |
schedule being developed, schedule which is being developed, если уж непременно надо сказать "формируемый". |
Или просто: the current (progress) schedule? |
Да, имхо, просто The Chart of Accounts should comply with... |
Спасибо огромное!:-))) |
You need to be logged in to post in the forum |