Subject: Buschmann Вот контекст:Ich dachte schon, ihr armen Zuhausegebliebenen regt euch auf, schickt uns Faxe oder ruft an und fragt, wie es uns geht! Ja, nix da. Da könnte man bei einem Buschmann im Suppenkessel landen und bekommt zum Abschied nicht mal ein Fax. интересует: bei einem Buschmann im Suppenkessel landen und bekommt zum Abschied nicht mal ein Fax - это как? |
Довольно вольный перевод (текст юмористический/саркастический): «Тут рискуешь оказаться быть съеденным каким-нибудь бушменом – а от родных ни ответа, ни привета» |
You need to be logged in to post in the forum |