DictionaryForumContacts

 rmaxim

link 9.04.2011 14:18 
Subject: Bagger darf nicht in Züge eingesstellt werden>> tech.
Пожалуйста, помогите перевести.<Выражение встречается в следующем контексте:<инструкция по эксплуатации экскаватора>
Заранее спасибо

 Alexandra Tolmatschowa

link 9.04.2011 14:53 
по-видимому д.б. eingeStellt
имхо не должны расставляться "в линию", т.е. один за другим

 Alexandra Tolmatschowa

link 9.04.2011 14:54 
и ещё я бы проверила Züge, т.е. правильно ли написано

 mumin*

link 9.04.2011 14:56 
вообще-то darf в единственном числе, Bagger вроде бы там один

 mumin*

link 9.04.2011 14:57 
rmaxim,
золотое правило: не жалейте контексту, чтобы помогальщики не ломали голову, угадывая ситуацию

 rmaxim

link 9.04.2011 15:00 
всё правильно написано. По контексту речь идёт о работе на ж/д путях

 Alexandra Tolmatschowa

link 9.04.2011 15:02 
"всё правильно написано" - и eingesstellt тоже? ;-)

 mumin*

link 9.04.2011 15:04 
rmaxim,
про железнодорожные пути - уже хорошо
но мы ведь не железнодорожники и не баггерфюр машинисты экскаваторов, чтобы сходу вам выдать правила т/б для вашего экскаватора
всё, чем располагаем - это правила грамматики + какой ни есть словарный запас + использование поиска
под контекстом разумею именно что соседние фразы

 Erdferkel

link 9.04.2011 16:28 
"Wagen darf nicht in Züge eingestellt werden" = Wagon must not be included in trains
"Bahnhofswagen
Ist ein Güterwagen, dessen Aufgabe der innerbetriebliche Transport am Bahnhof von z.B. Müll / Schutt ist.
Meist wird als Bahnhofswagen ein alter, ausgemusteter Güterwagen genutzt. Da ein Bahnhofswagen nicht auf die freie Strecke fahren darf, trägt er die Aufschrift "WAGEN DARF NICHT IN ZÜGE EINGESTELLT WERDEN".
"Diese Waggons werden in der Regel nicht wagentechnisch überwacht und sind somit für den Einsatz im Streckenverkehr nicht zugelassen. Dies wird mit der Anschrift: Wagen darf nicht in Züge eingestellt werden an der Seitenwand kenntlich gemacht."

 Vladim

link 9.04.2011 17:22 
Вагоны с такими негабаритными грузами дальних назначений допускается включать в поезда ближних назначений. Во всех случаях станция расформирования поезда ...
www.aswn.ru/formirovanie-poezd/352 - Сохраненная копия

Требования к обслуживанию пассажиров в фирменных поездах
Не допускается включать в поезда пассажирские вагоны, имеющие неисправности отопления, электрооборудования, вентиляции и другие неисправности, ...
traintickets.ru/.../trebovaniya_k_obsluzhivaniju_passazhirov_v_firmennyh_poezdah

 Эсмеральда

link 9.04.2011 20:05 
...Всё правильно написано. По контексту речь идёт о работе на ж/д путях ...
rmaxim, ну и в чем тогда затруднения...? :)))

 rmaxim

link 9.04.2011 20:06 
вопрос снят

 Alexandra Tolmatschowa

link 10.04.2011 6:05 
rmaxim, пожалуйста, всё-таки проверьте "eingeSStellt"

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=eingesstellt:
найдено в форуме | спросить в форуме
Варианты замены: eingestellt; Eingestellte

Успехов! :-))

 

You need to be logged in to post in the forum