Subject: Medienversorgung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: к сожалению без контекста, просто перечисление услуг. отрасль: фарма, биотехнологии. Заранее спасибо |
снабжение средами |
:))))) Замечательно! Ну, хоть не понедельниками! |
обеспечение (операционной, внешней,достурной) средой |
обеспечение рабочими средами снабжение рабочими средами подвод рабочих сред подача рабочих сред |
You need to be logged in to post in the forum |