Subject: отдел записи актов Подскажите, плиз, как перевести:Отдел записи актов гражданского состояния мэрии муниципального образования г. Иванов И: Руководитель органа записи актов гражданского состояния С уважением и благодарностью! |
по большей части Registry Office, но бывают варианты... :) |
как вар: Office of Civil Registry Registry Office Moscow City Council Registry Office Head of Registry Office/Registrar The head official of a registry is sometimes known as the registrar. http://en.wikipedia.org/wiki/Registry |
|
link 3.10.2006 13:08 |
civil status registration office [branch] head of и т.д. |
perpetrator - Вы вроде грамотный чел, но иногда Вы меня сильно удивляете. Nothing personal. |
|
link 3.10.2006 13:14 |
Передо мной лежит как раз апостиль с Джиба, а на ем печать, а на печати... (правда, без branch), бранч вот отсюда: http://www.translatefrom.com/Library/Divorce_Certificate.htm |
Млин, ну это же дословняк, я бы и сам так перевел. А с отделом внутренних дел Вы руководствовались тем же принципом? |
|
link 3.10.2006 13:19 |
Да, я этого не скрываю. |
|
link 3.10.2006 13:19 |
На Джибе тоже, видимо, дословняк, однако... |
Я переводил как Municipal Registry office, Administration of the City of Ivanovo Руководитель органа записи актов гражданского состояния Registrar |
Спасибо всем большое! С уважением и благодарностью!!! Анютка! |
RegistER Office (UK) |
|
link 3.10.2006 14:39 |
Ну, если уж на то пошло, то в переводе "12 стульев", куда я не мог не заглянуть, написано registry office. Видимо, переводчики на Джибе не были... |
perpetrator, я не знаю как перевели российские переводчики, но регистрация моего брака была в RegistER Office (UK) :-) Поэтому я часто спрашиваю:"Для кого переводим?" |
|
link 3.10.2006 14:50 |
Это не российские переводчики перевели... |
d, Клевая ссылка, но все равно не поверят. некоторые тут "мяса требуют" (с) :-)))) |
|
link 3.10.2006 16:31 |
Если внимательно посмотреть, то одно отнюдь не исключает другое! |
Переводим для посольства США в Москве. Автор топика. |
You need to be logged in to post in the forum |