Subject: loan agreement vs. credit agreement vs. facility agreement law Уважаемые, господа юристы,скажите, пожалуйста, есть ли разница между: loan agreement vs. credit agreement vs. facility agreement И вообще, мне сказали, что никакого loan/credit agreement нет, а есть только facility agreement. (речь идет о договоре, который будут подписывать в России, а составлен он был в Англии, их юристами. Текста, к сожалению, у меня нет) |
разница есть) какой контекст? |
а можно в общих чертах, без контекста? говорю же, текста у меня нет |
loan/credit - это о предоставлении кредита facility - это, как правило, кредитная линия Но каждый раз надо читать сам документ |
Спасибо _***_! это проясняет дело |
Вы мне очень очень помогли! |
Данное различие присуще в основном российскому праву. Английское право различия между реальным договором займа (в который могут вступать любые лица) и консенсуальным договором кредита (в который может вступать в качестве стороны только банковская или иная кредитная организация) - не проводит. При этом что "займы" (любых лиц), что "кредиты" (банков) в английском праве обычно и чаще всего обозначаются термином loan. credit - несколько иное. И часто понято будет не как "банковский кредит", а как "крЕдит", т.е. нечто, причитающееся кому-то, запись в бухгалтерских книгах, проводка. А facility - это просто проф. банковское практически родовое наименование очень большого числа (заемных) продуктов, предлагаемых банками. |
|
link 27.09.2006 10:20 |
еще для полноты картины есть lending agreement, например: http://www.ubs.com/1/e/ubs_ch/bb_ch/finance/trade_exportfinance/was_ist_wichtig/rahmenkreditabkommen.html |
Спасибо V и Анатолий Д! Особенный риспект уважаемому V - как всегда много полезной информации! Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |