|
link 31.01.2011 8:49 |
Subject: Помогите, пожалуйста, перевести данное предложение!Заранее благодарю! Deutschland hat viel zu wenig Leistungs-fahige Brieftauben und viel zu viele Golfplatze
|
в чем конкретно проблема? leistungsfähige пишется вот так, всё есть в словаре и грамматика несложная |
|
link 31.01.2011 9:03 |
я не совсем пойму смысл. В самом тексте речь идет о хобби для руководителей, кто разводит голубей кто играет в гольф итд. Но последнее предложение, не могу понять смысл. Германия имеет многое для немногих дееспособных почтовых голубей и многое для многих площадок для гольфа... |
viel zu wenig - слишком мало viel zu viele - слишком много |
viel zu wenig - слишком мало viel zu viel - слишком много дееспособные голуби порадовали! :-) м.б. они всё-таки породистые или хорошо тренированные? (это слёту :-), м.б. там и другие эпитеты есть - см. спецсайты) В Германии слишком мало породистых/хорошо тренированных почтовых голубей и слишком много площадок для гольфа |
|
link 31.01.2011 9:10 |
Теперь все ясно. Благодарю всех за ответы. |
дееспособных меняю на выносливых:)) |
You need to be logged in to post in the forum |