DictionaryForumContacts

 нЕгуру

link 20.09.2006 3:51 
Subject: за фактически выполненные работы
контекста как такого нет, т.к. это предложение из письма, а точнее ответ на вопрос. Предложение звучит так. Счет включал сумму за фактически выполненные работы. Я перевела так (особого профессионализма не требуется, но все-таки): Аmount of the bill was for actually fulfilled work.
Ваше мнение?

 Redni

link 20.09.2006 4:21 
может быть, Amount of the bill covers services delivered.

Но наверняка скажут профессионалы.

 Juliza

link 20.09.2006 4:37 
for (the) work actually performed
..или..
for (the) services actually rendered

 нЕгуру

link 20.09.2006 4:38 
Спасибо

 kinsman

link 20.09.2006 5:58 
Как вар:
The invoice includes/details all fees, costs, charges, etc. incurred in the performance of all work/services

 нЕгуру

link 20.09.2006 6:05 
ой, мудренно-то как))

 Анатолий Д

link 20.09.2006 6:42 
completed

 

You need to be logged in to post in the forum