Subject: Административное задержание gen. Подскажите, правильно ли я перевел следующую фразу:Conducente chiede di scontare il periodo di fermo amministrativo presso la sede del proprietario del veicolo nel proprio Stato. Мой вариант: Водитель просит об отбытии срока административного задержания по местонахождению владельца транспортного средства в своей стране. Речь идет о нарушении ПДД в Италии. |
вСЕ ПРАВИЛЬНО. Адм. задержание относится к трансп. средству, конечно. |
Спасибо, Rossinka! |
You need to be logged in to post in the forum |