DictionaryForumContacts

 ольга1522

link 7.12.2010 22:58 
Subject: помогите перевести фразу на нем язык .Очень надо!
Делаем с сыном немецкий язык и составляем рассказ о друге.Не можем перевести фразу
"Он мой друг,потому что нам вместе интересно" Спасибо всем!

 marcy

link 7.12.2010 23:05 
попытка не пытка:)
er ist mein Freund, weil wir (immer) viel Spass miteinander haben.

 ольга1522

link 7.12.2010 23:19 
спасибо за попытку)) А почему " immer " в скобках?

 Gajka

link 7.12.2010 23:19 
Wir sind Feunde, weil wir gleiche Interssen haben

 marcy

link 7.12.2010 23:20 
потому что у Вас его нет, а по смыслу просится.

 Gajka

link 7.12.2010 23:21 
Feunde = fReunde:)

 ольга1522

link 7.12.2010 23:23 
спасибо огромное! А если начало звучит так :
" Er ist mein Freund , denn ... " нам вместе интересно

 marcy

link 7.12.2010 23:24 
остаюсь при своём шпассе:)
denn wir haben viel Spass miteinander.

 Gajka

link 7.12.2010 23:24 
Ну так допишите ...

 Gajka

link 7.12.2010 23:25 
"denn wir haben viel Spass miteinander"\

Марцы, звучит по-дезевски...:)

 marcy

link 7.12.2010 23:27 
не согласна:)
потому что интересно может быть и людЯм с разными интересами.
aber Spass muss sein:)

 Gajka

link 7.12.2010 23:33 
"aber Spass muss sein:)"

Allerdings!!!;)

Wir haben Spaß zusammen!

"Miteinder" всё-таки где-то как-то, хотя и не обязаnельно, но всё же...

 marcy

link 7.12.2010 23:35 
ок, берём цузаммэн, вай нот? :)

 Gajka

link 7.12.2010 23:39 
Ну там типа фраге: Habt ihr was miteinander gehabt? Freilich: Spass...;)

 Slonyshko

link 7.12.2010 23:39 
alle drei (engl. »r«) suzammen c)

 marcy

link 7.12.2010 23:44 
Spass miteinand – для меня совершенно асэксуально звучит:) как Grüezi miteinand:)

 Gajka

link 7.12.2010 23:48 
Марцы, это, по-моему, та же тема, что и mein Freund/ mein Kollege...

Немцы закатывали глаза, когда я перелистывала фотоалбом и на каждом фото отмечала: Mein Freund;)

 Slonyshko

link 7.12.2010 23:49 
das kann lustig sein
schau hier, sie haben Spass... oh nee, zu dritt
http://www.youtube.com/watch?v=Mk-aiB9AQt4&feature=related

 ольга1522

link 7.12.2010 23:49 
Извините что вмешиваюсь , но скажите пожалуйста как лучше перевести эту фразу для 4-го класса ? Мне кажется,что слово " miteinander " они еще не проходили! Заранее спасибо))

 marcy

link 7.12.2010 23:51 
mein Freund – хотя на самом деле в каждом конкретном случае это был всего лишь ein Freund von mir:)

ольга, берите zusammen.

 Gajka

link 7.12.2010 23:53 
А какие слова они уже проходили?

Вы думаете, что этот форум должен держаться в рамках Вашего актуального в
вокубуляра???

 marcy

link 7.12.2010 23:57 
Ольга, zusammen ведь проходили? Spass тоже (viel Spass!)

хе-хе, клип прикольный, но не для четвёртого класса. ;)

 ольга1522

link 7.12.2010 23:58 
Нет я так не думаю.Просто мне очень надо перевести эту фразу в рамках вокубуляра моего ребенка. И если не сложно , напишите , пожалуйста , всю фразу целиком, а то я уже запуталась .Я даже до 4-го класса не дотягиваю...
Спасибо всем еще раз огромное!!!! Очень выручили))))

 marcy

link 8.12.2010 0:04 
er ist mein Freund, denn wir haben viel Spass zusammen.
надеюсь, что учительница дотянет;)

 Gajka

link 8.12.2010 0:05 
Марцы, надо было 4-й класс перевести, а мы на 4-й десяток позарились...;)

 ольга1522

link 8.12.2010 0:09 
Marcy,Вам отдельное спасибо)))

 Gajka

link 8.12.2010 0:12 
ольга1522, а в чём заключается ваша отдельность, если Вы сами не можете? Не претендую на первенство, но всё-таки...

 ольга1522

link 8.12.2010 0:18 
Было приятнее общаться.Извините , не хотела Вас обидеть.

 Gajka

link 8.12.2010 0:22 
Было приятнее? Отпад... Меня трудно обидеть (на будущее)

 Slonyshko

link 8.12.2010 0:35 
у marcy классный вар-т (казалось, простенький вопрос). у всех остальных будут interessen (что, канэно, имеет место быть).

 Rattenfänger

link 8.12.2010 1:10 
у нее всегда классные варианты...

 Irisia

link 10.12.2010 6:51 
Ой, повеселили, спасибо! :) :)

 

You need to be logged in to post in the forum