Subject: Lernlotse Please help to translate.Word is used in the following sentence: Die Weiterbildungsreihe „Lernlotse“, die in Kooperation mit dem IQSH entwickelt wurde, richtet sich an Erzieherinnen und Erzieher, an Lehrerinnen und Lehrer sowie an alle im pädagogischen Bereich Tätigen |
По числу найденных ссылок на сайте www.google.ru: путеводитель по обучению (10400) |
Это название, я бы не переводил. Можно оставить как есть, можно написать то же самое кириллицей. |
3 варианта: "Lernlotse": 1) "Путеводитель по обучению" |
4) "Учебный путеводитель" |
А как такой вариант: "Лоция в безбрежном океане обучения" :) И все-таки имена собственные лучше не переводить, иначе люди начинают путаться. |
You need to be logged in to post in the forum |