DictionaryForumContacts

 Nina79

link 12.09.2006 10:40 
Subject: last attempt. please help
this is the last of it
pleas take a look and tell me what i need to change
thanks!

International trade finance is certainly nothing new but, in today’s fast-paced business world, the demand for related services is ever increasing and complicated. As the financial world becomes more and more complex as a result of globalization, the need for expertise has become a necessity for any bank striving to stay afloat on an international level and provide its clients with the most effective and profitable services possible.

Экспортно-торговое финансирование не новая идея, но в быстро меняющемся финансовом мире сегодняшнего дня, потребность на сопутствующие услуги постоянно увеличивается и осложняется. В результате глобализации финансовый мир с каждым днём становится всё сложнее и сложнее, а необходимость иметь экспертизу стала предметом первой необходимости для любого банка, который хочет остаться на плаву на международной уровне и предоставить своим клиентам самые эффективные и выгодные решения.

 GeorgeBel

link 12.09.2006 10:48 
Фирст что приходит в голову - это:

Экспортно-торговое финансирование не новая идея, но в быстро меняющемся финансовом мире сегодняшнего дня, потребность на сопутствующие услуги постоянно увеличивается и осложняется. В результате глобализации финансовый мир с каждым днём становится всё сложнее и сложнее, а необходимость иметь экспертизу стала предметом первой необходимости для любого банка, который хочет остаться на плаву на международноМ уровне и предоставить своим клиентам самые эффективные и выгодные решения.

(вместо "на международноЙ уровне" - дальше пока не пошёл:)

Кстати, я прав. пон. (догад.), что ориг. сверх., а перев. вниз.?

 perpetrator

link 12.09.2006 10:50 
спрос на сопутствующие услуги
expertise - здесь: профессиональная компетентность
на международном уровне

 Irisha

link 12.09.2006 10:54 
fast-paced - динамичный, динамично развивающийся
the need for expertise has become a necessity for any bank - потребность в высоко квалифицированных специалистах/профессионалах
stay afloat on an international level - возможно (как вариант), удержать свои позиции на международном рынке

решения - хорошо :-)

 Nina79

link 12.09.2006 10:55 
GeorgeBel
yes the english is the original and the russian my attempt at a translation.

 pasheviel

link 12.09.2006 10:56 
Экспортно-торговое финансирование - ДАЛЕКО не новая идея, но в СЕГОДНЯШНЕМ быстро меняющемся финансовом мире ---, -- СПРОС-- НА сопутствующиЕ услугИ постоянно -- РАСТЕТ и УСЛОЖНЯЕТСЯ. В результате глобализации финансовый мир с каждым днём становится всё БОЛЕЕ СЛОЖНЫМ. ПОСТОЯННАЯ необходимость --- ПРОВЕДЕНИЯ экспертизЫ стала предметом первой необходимости для КАЖДОГО банка, КОТОРЫЙ СТРЕМИТСЯ К СОХРАНЕНИЮ СВОИХ ПОЗИЦИЙ на международной АРЕНЕ и КОТОРЫЙ НАМЕРЕН предоставЛЯТЬ своим клиентам самые эффективные и выгодные ФИНАНСОВЫЕ УСЛУГИ.

 Nina79

link 12.09.2006 10:57 
Irisha
thanks - i was wondering about that быстро меняющемся финансовом мире

 Nina79

link 12.09.2006 11:32 
question
остаться на плаву на международном уровне.... is this even something which i can say in russian?

 Enote

link 12.09.2006 11:34 
одну Необходимость надо заменить, например, на Потребность, а то получается что-то типа Необходимость стала необходимостью

 Nina79

link 12.09.2006 11:42 
enote
yeah i already changed it
thanks though!

 

You need to be logged in to post in the forum