Subject: in Erinnerung sein Пожалуйста, помогите перевести. Das Gespräch ist mir in bester und nachhaltiger Erinnerung.Смысл понятен, но не могу красиво сформулировать, помогите, пожалуйста. Заранее спасибо |
ещё свеж в памяти |
хорошо сохраниться в памяти |
Этот разговор оставил у меня самые лучшие и глубокие воспоминания. / Приятные впечатления от этого разговора надолго сохранились в моей памяти. |
В каком контексте? Вариантов куча: Мне надолго запомнилась наша приятная беседа Мне хорошо запомнилась наша интересная/содержательная беседа О нашем разговоре у меня сохранились самые приятные воспоминания У меня сохранились самые приятные воспоминания о нашем разговоре Я надолго запомнил эту интересную беседу и тыды... |
О нашем разговоре у меня сохранились самые приятные воспоминания У меня сохранились самые приятные воспоминания о нашем разговоре хорошие, а главное совсем разные варианты :) |
|
link 26.10.2010 10:52 |
первый вариант, промелькнувший в голове: "Этот разговор мне хорошо и надолго запомнился" |
запомниться и скандал мог :-) |
хз дайте кт © Codeater |
|
link 26.10.2010 11:14 |
Да, ЭФ, на счет этого вы правы :) Как по мне, 1-й вариант SKY очень хорошо звучит |
"Ведь в свое время я выслушивал все это с таким истинно мальчишеским удовольствием, а старик так охотно давал разъяснения в ответ на мои всегдашние расспросы, что рассказ неизгладимо запечатлелся в моей памяти, словно выжженная огнем по воску картина." (с) :-) |
Супер, спасибо огромное, выберу один из ваших вариантов, все подходят. |
You need to be logged in to post in the forum |