Subject: blendability Помогите, пожалуйста, перевести фразу (вернее меня в ней одно слово смушает).Only an air-whipped mousse could give you such endless blendability with so much softness. собственно endless blendability и ставит меня в тупик. Способность смешиваться? но если речь идет про тени для век (косметика), значит способность наноситься тонким слоем? |
способность сочетаться, переходить из оттенка в оттенок? |
т.е. там теней наверно много и вы можете сами делать разные оттенки, бесчисленное множество. хотя это женский вопрос, а мы, деревенщина, ни фига в этом не понимай. |
нет, там к сожалению смысл, что один цвет имеет эту самую blendability. Приходит в голову что-то про "плавность" перехода. Но все-таки смушает меня такой вариант - ведь чтобы смешивать нужно хотябы 2 цвета, а здесь это свойство состава теней, то есть характерное для каждого оттенка. В иностранных словарях не находу объяснения этого слова, ни в энциклопедиях. Хотя слово живет (в Интернете находится, и всегда в том же контексте - как свойство косметики). |
A good technique to ensure color match and/or blendability is to spray the basecoat and clearcoat on a small test panel before doing the actual repair. www.matrixsystem.com/docs/ 2004/tech_sheets/Paint/mpb-9000.pdf The blendability is excellent -- you can put a dab of shadow on Может способность цвета легко смешиваться с другими цветами. |
Спасибо, Dosh, кажется разобрались. |
хмм... приведенное oPoline предложение и пример dosh'a наводят-таки на мысль, что речь идет о способе (в данном случае, легкости) нанесения этой самой косемтики, нет? |
You need to be logged in to post in the forum |