DictionaryForumContacts

Subject: Срочно!Вакансия редактор - переводчик! fin.
Уважаемые, господа Переводчики!
Приглашаются грамотные специалисты редакторы – переводчики в инвистиционно –финансовую компанию, (один из лидеров фондового рынка России)

Тематика переводов: финансы/экономика

Обязанности:
· написание и редактирование текстов,
· перевод текстов с русского на английский и с английского на русский,
· обеспечение смыслового соответствия перевода оригиналу
· управление содержанием интернет-сайтов.

Требования:
· в/о (лингвистическое), свободное владение английским языком, близкое к уровню носителя языка,
· грамотный русский язык,
· опыт работы в качестве редактора, копирайтера русских и английских текстов желательно в финансовой области.

Условия:
· оклад 2000-4000$ + бонусы, соцпакет.
· ТК в полном объёме.
· Перспективы роста

Ждем Ваше резюме по адресу aen@optimale.ru, с пометкой «вакансия редактор – переводчик».
Контактный телефон для связи 741-18-15 Сухина Ольга

 pasheviel

link 7.09.2006 14:05 
Сухина Ольга - хантер!
http://job.ribca.net/cgi-bin/go.cgi?ID=2196

 lоpuh

link 7.09.2006 14:23 
это все функции одного человека? или Вы нескольких ищете?

 Irisha

link 7.09.2006 14:24 
lоpuh: идите во фриланс. 4.000 - не выходя из дома. :-)

 Annabelle

link 7.09.2006 14:27 
Ириша, а вы занимаетесь фрилансом, если не секрет?

 George1

link 7.09.2006 14:27 
грамотные специалисты в инвИстиционно –финансовую компанию, говорите?

Самому не нравится, когда в форуме начинаются мелкие придирки к правописанию, но в таком контексте это уже просто неприлично.

 Irisha

link 7.09.2006 14:28 
Annabelle: да.

 lоpuh

link 7.09.2006 14:29 
у меня сверх этой суммы масса других плюсов на работе :), это я спрашиваю больше из любопытства, рынок мониторю. А если я не буду выходить из дому - я повешусь от тоски на третий день :)

 Nina79

link 7.09.2006 14:30 
do you need native speakers and do you do visa support?

 tumanov

link 7.09.2006 14:30 
вызвает подозрение инвистиционность компании.
отсюда:
инВИСтиции -> просВИСтеть....бабули

какая-то любопытная корреляция
кроме того: проблема, первое что надо сделать редактору, принятому на работу, расчехвостить подательницу данного поста за неграмотность...
Тут семя будущих конфликтов таится!! (указательный коготь вверх мастер Йода простирает)

 Irisha

link 7.09.2006 14:31 
lopuh: Это Вам так кажется. :-)
Но не буду расписывать Вам плюсы фриланса (сверх), чтоб на сбивать с выбранного пути.

 Annabelle

link 7.09.2006 14:35 
Irisha, а как давно?
Если не секрет,как лучше всего заказы находить?
И сколько в среднем часов в день вы работаете?
Проявите сострадание к человеку в конце рабочего дня

 Irisha

link 7.09.2006 14:40 
Аня, во фрилансе - пять лет. Сначала работала через переводческие агентства, а потом заказы стали сами меня находить. :-) Работаю по-разному: бывает, что целый день не отрываюсь от компьютера (но последнее время очень редко), и то если сама и затянула с переводом, а бывают совершенно свободные дни (вернее, я намеренно их себе освобождаю). В среднем - часа 3-4 в день.

 Annabelle

link 7.09.2006 14:44 
А стаж? Я так понимаю, вы же без трудовой работаете, или вы как ЧП?

 Deserad

link 7.09.2006 14:49 
Алякринская Елена - какое там сострадание..опечатки в постах - цветочки..Вы пройдитесь по постам типа Вашего, что там пишут....обалдеете! :)))

 Irisha

link 7.09.2006 15:30 
Annabelle: а что "стаж"? Если буду куда-то устраиваться на работу, так будут судить не по стажу, а по мозгам. А если Вы про "обеспеченную старость", так у меня зарплата вся белая.

 Annabelle

link 7.09.2006 15:34 
Да, я именно про "обеспеченную старость" :))
А с вашим умом и опытом Вас на любую работу с руками и ногами отрвут :))

 D-50

link 7.09.2006 15:36 
**так у меня зарплата вся белая.**

У тебя вся спина белая, — сказала Эллочка граммофонным голосом (c) шутка :-))

 Irisha

link 7.09.2006 15:37 
Хорошо, что предупредили насчет шутки. :-))

 Annabelle

link 7.09.2006 15:39 
Ириша, насколько я помню, у вас не "языковое", а какое-то экономическое или финансовое образование. Почему вы решили работать переводчиком? :-)
Извините, если сильно вас замучила :))

 D-50

link 7.09.2006 15:39 
:-))))

 Irisha

link 7.09.2006 15:46 
Annabelle: не надо мне отрывать ни руки, ни ноги - я ими дорожу. :-)
Почему решила? Ну просто так сложились жизненные обстоятельства: понадобились деньги, а дочка была еще совсем маленькой, чтоб выходить на постоянную работу. Вот и занялась фрилансом.
Товарищи, переводчики!
Помоги найти специалиста «редактора – переводчика»!
Очень срочная вакансия!!!!
Может у кого-то может друзья или знакомые есть, которых могла бы заинтересовать данная вакансия. Компания очень хорошая, на полный рабочий день.
Мне посоветовали три сайта, (форума), где можно вывесить вакансию
Можете ли вы, мне посоветовать еще возможные варианты поиска.
Я вам была бы очень признательна.

 Aiduza

link 7.09.2006 17:13 
боже ж ты мой...
no comments.
Елена, всё будет хорошо, не заламывайте руки!

 Irisha

link 7.09.2006 17:14 
Да здесь сейчас повыпендриваются-повыпендриваются, да кто-нить обязательно откликнется. Это просто ритуал такой: если вакансию не обос... сорьки, не обругать, то работаться хорошо не будет. :-)

 D-50

link 7.09.2006 17:18 
Aiduza,

no comments = S is superfluous ;-))))

 Aiduza

link 7.09.2006 17:27 
whatever... :)
Спасибо за поддержку!!!

 lоpuh

link 7.09.2006 18:44 
Давно уже не посещаю hh.ru, а тут стало интересно, в какой такой инвестиционно-финансовой компании - срочная вакансия. Как и следовало ожидать - куча агентств по этой вакансии работает.
По поводу требований и функциональных обязанностей - мое глубокое убеждение, что такая организация работы в корне неверна. Странный подход для "лидера на рынке" - искать русского нейтив-спикера для редактирования переводов с русск. на англ. Берите пример с Тройки - там редакторы - нейтивы - высокие профессионалы.

И вот так новость! - уже и UBS ищут переводчика через hh. Видно, совсем стало туго на рынке с грамотными переводчиками, разбирающимися в инвест-аналитике.

 Irisha

link 7.09.2006 18:49 
lоpuh: а то, что Потанин набирает персонал через реалти-шоу, Вас не удивляет? :-))

Ну, а про нейтивов... ну если только действительно профессионалы с реальным двусторонним языком.

 lоpuh

link 7.09.2006 18:56 
ну уж я-то могу судить :) действительно профи.

про Потанина ничего не знаю и представить не могу, какой персонал можно набрать на реалти-шоу. Да и не смотрю я ТВ, кроме спорта, новостей и Viasat History

 Irisha

link 7.09.2006 19:13 
Да я в качестве Ваших суждений не сомневаюсь, просто мне лично встречались нейтивы - классные профессионалы! я у них многому научилась, но... шаг влево, шаг вправо... и они поплыли... т.е., скажем, с человеком, который много лет проработал на LSE, я могу обсуждать любые темы по ценным б. (он и в России 5 лет прожил, консультировал по этой тематике), но с вопросом по бухучету я к нему не могу обратиться. Ну и т.д. А инвестаналитика - это ж ВСЁ! Я могу себе представить человека (легко, хотя настоящих специалистов по инвестаналитике на нашем рынке не так много, может пара десятков, но не суть), который на английском языке сможет мне ответить на любой вопрос из этой сферы (читай "любой сферы" :-) ), но чтоб еще и русский знал, чтоб редактировать... Если познакомите, буду счастлива. Серьезно. Без подколов.

А с Потаниным... видела рекламу на ТВ, очень удивилась, хотя подоплёка-то понятна (думала даже, ради шутки, уж не втиснуться ли в проект: после 98 года к нему ушло и мое бывшее руководство, и наши партнеры многие... :-) ) - победителю проекта - должность и оклад в 3 миллиона в год. Все хотела посмотреть, что ж там будет за шоу, но вспоминаю об этом, только когда вижу рекламные заставки. :-)

 Монги

link 7.09.2006 19:23 
Не согласуется....

Копирайтер, переводчик и редактор в одном флаконе???

Ну ищите...

 lоpuh

link 7.09.2006 19:33 
вот-вот, Монги, у меня возник тот же вопрос :)

Irisha: Джонатан Пайн в Тройке - ответственный за выпуск аналитических материалов - познакомить не смогу - лично общались только раз как-то давно, но личность известная в определенных кругах. НЕ могу судить о его познаниях, но аналитические материалы Тройки сделаны отлично.

но чтоб еще и русский знал, чтоб редактировать... - так редактирует-то он английский, а не русский

Lopuh, а чем Вы занимаетесь?
У Вас лично был опыт работы редактором?
Компания, которую я представляю, готова рассматривать экспатов, (надеюсь, я правильно написала это слово).
Вы предлагаете брать пример с Тройки Диалог, Вы имели дело с этой компанией или знаете работающих там людей?

 lоpuh

link 7.09.2006 20:16 
Елена, у меня большой опыт работы переводчиком в инвестиционной аналитике. Редактором - опыт тоже есть, но мне это не интересно.
Сразу оговорюсь - меня вакансия не интересует, потому что меня на 200% по всем параметрам устраивает мой нынешний работодатель, по крайней мере- на данный момент, но пару советов дать могу.

1) разделите функции - Копирайтер, переводчик и редактор в одном флаконе - на двух языках - нагрузка чрезмерная. Пусть этими разными функциями занимаются разные люди.

2) В идеале редактировать тексты должны редакторы, для которых язык текста - родной (и переводчики должны переводить с иностранного на родной - не наоборот). + обязательно глубокое знание тематики. На рынке полно экспатов, ни в чем не являющихся специалистами, но хватающихся за перевод любой тематики - результаты таких переводов плачевны.

3) Грамотных переводчиков в инвест-бизнесе в Москве очень мало. И все они как правило давно "расхватаны" серьезными фирмами и местом своим дорожат. Поэтому хантить нужно. В прямом смысле. Берите список лучших компаний на рынке -лучше иностранных и их дочек - и вперед. Перекупайте.

Из интернет-сайтов имхо лучший для поиска - hh.ru. Только обязательно указывайте размер компенсации. Профессионалы не будут реагировать на объявления, в которых не указан уровень компенсации.

По поводу Тройки - имела дело, знаю, как у них поставлена работа. Их аналитические отчеты (параллельные на русс и англ.) - можно использовать в качестве учебника по переводу инвестаналитики.

 Монги

link 7.09.2006 20:35 
ППКС

 _***_

link 7.09.2006 22:27 
Алякринская Елена
для экспатов - боюсь, у Вас уровень зарплат немножко не того :)

 Аристарх

link 8.09.2006 8:10 
**для экспатов - боюсь, у Вас уровень зарплат немножко не того :)**

Э,э,э.....
Какой же тогда уровень Вы считаете приемлемым для них???

 Dimking

link 8.09.2006 8:16 
D-50

"no comments = S is superfluous"

Небольшая синонимическая поправка: это явление правильно называется redundant.

:-))

 цкапм

link 8.09.2006 8:24 
5-10 тыс. баксов - сказал не-экспат

 Natasha_777

link 8.09.2006 8:24 
Я тоже хочу работу на 4000, но то, что в этом объявлении - "швец, жнец, на дуде игрец". Компания хочет сэкономить как минимум на 2-х должностях, что ли?

 Аристарх

link 8.09.2006 8:31 
Natasha_777
А Вас это удивляет?

 Slava

link 8.09.2006 8:34 
10 000 баксов - бывают же люди без комплексов.
Видимо, только так можно чего-то в жизни добиться.

 Natasha_777

link 8.09.2006 8:47 
Аристарх - не удивляет :), я просто для себя размышляю - на какую зарплату я бы согласилась выполнять 3 разных деятельности и согласилась бы вообще, ибо кандидатам в психушку деньги уже не нужны? :)))
Natasha_777, для компании это идеальный вариант, но они готовы смотреть и по раздельности

 D-50

link 8.09.2006 10:05 
Dimking,

**Небольшая синонимическая поправка: это явление правильно называется redundant.**

Неоднократно говорил здесь - "моя не лингвист" :-))))

 Монги

link 8.09.2006 12:43 
2Алякринская Елена:

Хантить нужно... хантить...

Про 2000 - забудьте, а на 4000 может кто из уже работающих и соблазнится (хотя навряд).

Или действительно дробите функции.

 Аристарх

link 8.09.2006 12:50 
Да, тут такой народец. Меньшеей суммой чем 10 тыщ в месяц зелёных их не удивишь. Во какие крутые!
:)))

 Скай

link 8.09.2006 12:52 
Ага.... Вон Гоголеск давеча отказалась от зарплаты в 7000+ бакинских. Правда в Лондоне :о)

 Dimking

link 8.09.2006 12:53 
D-50,

Я аПсолютно без обид.
Просто сообщил, мало ли - пригодится. :)

""Хантить нужно... хантить...""

занимаемся этим делом, но почему бы ни попробовать и другие варианты? В рекрутинге все средства хороши )))

 Multimillionaire

link 26.09.2007 23:27 
б
† Thread closed by moderator †