DictionaryForumContacts

 lesja

link 1.09.2010 12:35 
Subject: важное предложение
Помогите, пожалуйста, правильно написать очень важное предложение:

Sollten diese Artikel von Ihnen nicht innerhalb von 12 Monaten nach dieser Bestätigung abgenommen worden sein, sehen wir uns gezwungen, Ihnen die verbleibenden Bestände zu liefern und die vereinbarten Preise bzw. die Ensorgungskosten der Ware in Rechnung zu stellen

мой вариант: Если данная продукция не будет принята Вами в течение 12 месяцев после подтверждения, мы будем обязаны выслать Вам складские остатки и потребовать оплатить согласованную сумму, или выставить Вам счет на оплату вывоза этого товара.

Заранее спасибо

 Queerguy moderator

link 1.09.2010 12:48 
потерялось: nach dieser Bestätigung
sehen wir uns gezwungen - мы будем вынуждены...

 asker2010

link 1.09.2010 13:56 
утилизация тут

 vittoria

link 1.09.2010 14:09 
почему утилизация?
я так понимаю, товарищи заказали себе какое-то кол-во чего-то про запас, и если они это кол-во не выберут в течение года, то им это всё возьмут и отправят, а потом и счет выставят.

 asker2010

link 1.09.2010 14:22 
2 vittoria
EnTsorgungskosten der Ware

Entsorgungskosten затраты на утилизацию (старых этикеток) Lingvo

 vittoria

link 1.09.2010 14:26 
согласна. только утилизация проходит в тексте как один из возможных вариантов развития событий.
они предлагают как вывоз продукции, так и утилизацию.

 

You need to be logged in to post in the forum