DictionaryForumContacts

 tunja

link 1.09.2010 11:41 
Subject: zum Fahren
Помогите, пож-ста, с переводом zum Fahren:
Das Getriebe wird bei gemessener Getriebetemperatur > minus 30 C° über eine Getriebekaltstartprozedur auf eine Betriebstemperatur gebracht, welche für die Getriebefunktionalität zum Fahren mindestens erforderlich ist.

Трансмиссия при замеренной температуре > минус 30 C° доводится до рабочей температуры посредством процедуры холодного пуска, необходимую для поддержания функциональности трансмиссии для ...?

Заранее спасибо!

 Х-Хельга

link 1.09.2010 12:01 
при запуске (двигателя или транспортного средства) или
при движении

 tunja

link 1.09.2010 12:08 
спасибо!

 Эсмеральда

link 1.09.2010 12:12 
А насчет термина "трансмиссия" здесь неясно...

 _MarS_

link 1.09.2010 12:17 
Для запуска (включения) двигателя.
Трансмиссия - это фактически коробка передач (например, "автоматическая трансмиссия"), ее немцы называют Kraftübertragung.

 Эсмеральда

link 1.09.2010 13:10 
Так в оригинале "Getriebe" ...

 Vladim

link 1.09.2010 13:12 
zum Fahren - для движения

 

You need to be logged in to post in the forum