|
link 12.08.2006 8:38 |
Subject: Licensor makes no representations or warranties concerning the quality of the satellite signal Здравствуйте коллеги.Пожалуйста, помогите перевести. representation Выражение встречается в следующем контексте: Дело в том, что representation - должно означать какой-то разрешительный или иной документ, но я ни разу не встречал такое слово в таком контексте. |
|
link 12.08.2006 8:54 |
m-w: representation = an incidental or collateral statement of fact on the faith of which a contract is entered into |
|
link 12.08.2006 9:06 |
2 Анатолий Д Спасибо. |
да вроде "заверения" это :-) |
... не предоставляет заверений или гарантий в отношении качества спутникового сигнала. |
You need to be logged in to post in the forum |