DictionaryForumContacts

 Annabelle

link 11.08.2006 12:21 
Subject: Non-disturbance agreement
Подскажите, как правильно перевести Non-disturbance agreement?
Договор/Соглашение о ненарушении прав???
Помогите, плиз! Это срочно!

 Irisha

link 11.08.2006 14:49 
Это про что? Про права арендатора в случае обращения взыскания на здание, в котором он арендует помещение?

 Annabelle

link 14.08.2006 7:40 
Это про какую-то гостиницу, а именно про обслуживание гостиницы.

 

You need to be logged in to post in the forum