DictionaryForumContacts

 Olden_N

link 25.03.2010 9:49 
Subject: Inlake-Verfahren или In-lake-Verfahren
Вот контекст, есть ли аналог в русском этого способа? Гугл мало чем помог.

Bekannt sind darüber hinaus sogenannte Inlake-Verfahren, wie sie beispielsweise in der DE 199 612 43 beschrieben sind. In diesen Verfahren werden Kraftwerksaschen, die aus der Verbrennung von Braunkohlen stammen, resuspendiert, um die im See vorhandene Säurekapazität zu neutralisieren.

Спасибо!!!

 Miyer

link 25.03.2010 10:14 
a' спросил у Гуголя ... ungefähr 21.100 für In-lake-Verfahren
ungefähr 8.530 für Inlake-Verfahren

 Miyer

link 25.03.2010 10:43 
программа управления бассейном озера
http://www.fishtour.by/news.php?id=1493
http://www.undp.ru/index.phtml?iso=RU&lid=2&cmd=programs&id=182

 Erdferkel

link 25.03.2010 10:53 
А с чего вдруг программа? там же всюду In-Lake-Technik, In-Lake-Konditionierung, In-Lake-Behandlung
www.wolkersdorfer.info/publication/bht/12_Rabe_097_104.pdf
т.е., если я правильно понимаю, внесение в водоемы химикатов / золы и др. для снижения их кислотности/нейтрализации/изменения показателя рН
есть еще и Lake to Lake-Verfahren - т.е. типа перемешивание вод различных водоемов для усреднения параметров (предположение без разысканий)

 Olden_N

link 25.03.2010 11:05 
Спасибо, но это немного не то, это именно способ, технология нейтрализации озер, кислые озера подщелачивают по этой технологии...

 Erdferkel

link 25.03.2010 11:11 
Olden_N, это Вы Miyer или мне? потому что я как раз то же самое возопила :-)
м.б. так и оставить с небольшим примпером: так называемый метод In-Lake (буквально "в озеро")

 Olden_N

link 25.03.2010 11:20 
Это я для Miyer, у меня зависает мультитран...

 Miyer

link 25.03.2010 11:38 
методика (работы, мероприятия) по улучшению состояния озер ?

 

You need to be logged in to post in the forum