Subject: транслитерация фамилии Прошу подсказать, как транслитерировать недатскую фамилию датского сотрудника отдела ЗАГС Bilalovic, запинка случилась с последней буквой. Спасибо.
|
- вич, вероятно? что-то югославское? |
Вот и я так предполагаю, но вдруг переклинило и захотелось написать "ц"...Кстати, пламенный привет, очень давно без личного контакта с Вами, многоуважаемая :-) |
Привет обратно! давненько не слышно было... Кстати, сейчас как раз выясняла про прямые рейсы из Дюссельдорфа на Менорку. Вероятно, летом полетим именно так - получается дешевле и удобнее, чем через Ганновер :-) |
Намёк понял :-) только свистни слегка заранее, мы рядом и будем рады :-) |
кста, говорят о новом дискаунтере: http://www.bpclub.ru/index.php?s=27274538d47a31939dbf4a45ab08c14a&showtopic=28367&pid=238512&st=0entry238512 |
Спасибо, но я без намека, т.к. будет прямо с поезда на самолет. Не ехать же вам в аэропорт, чтобы только помахать вслед :-) |
а мой намёк понятен? |
mumin*, намек-то понЯли, но планов пока никаких... лучше вы к нам, а? |
saschok, новизна в том, чтобы лететь не до/из хельсинок, а до/из лаппенранты (гораздо ближе к питеру) |
Ну вот, прямо Тарас Бульба женского рода - сама надежду породила, сама же её и того...:-( |
okay - :-) |
Бульбочка, картошечка... :-) |
Ох уж эта ЭФ, играет с моими национальными чуйствами...:-) |
You need to be logged in to post in the forum |