DictionaryForumContacts

 vogelmilch

link 15.10.2009 16:46 
Subject: politischen und wirtschaftlichen Netzwerke
Darüber hinaus soll das Projekt durch die Intensivierung von politischen und wirtschaftlichen Netzwerken einen Beitrag zur Vertiefung der Partnerschaft leisten und damit die Nachhaltigkeit des Projektes erhöhen.

 sascha

link 15.10.2009 17:06 
soll das Projekt (...) die Nachhaltigkeit des Projektes erhöhen - проэкт сам повышает свою собственную наххальтность...

А какого масштаба проект? Типа перегон двух автомобилей б/у, почти не битых, одним прицепом через 5 границ до рынка или типа Nord Stream?

просто так, мысли вслух - интенсификация политических и экономических взаимосвязей/контактов

 vogelmilch

link 18.10.2009 17:48 
спасибо. Проект между Баварией и Республикой Чувашия.

 mumin*

link 18.10.2009 17:56 
а хорошее слово - наххальтность
неплохо бы его прихватить в русский язык
и тогда второе "ха" уйдёт в аут, а недостаточно образованные потомки будут путать "нахального" с "нахальтным", а какая-нибудь будущая программа "говорите по-русски" - снисходительно объяснять разницу

 marcy

link 18.10.2009 18:19 
да, по славному примеру «дуршлаг» – Durchschlag:)

 mumin*

link 18.10.2009 18:23 
марцы,
про дуршлаг я поленилась написать, потому что жизнь вокруг бурлит, не до исторических примеров :)

 marcy

link 18.10.2009 18:29 
mumin,
как человек, находящийся по ту сторону добра и зла, я живу только историческими примерами:) Помнишь, как у Поленова:

 mumin*

link 18.10.2009 18:49 
вапще-то местами мэтр халурит
(перспектива гуляет: самовар должен с крыльца упасть, а чайный прибор - нет; а столик под красной скатёрткой пребывает в полном порядке, с него ничего не упадёт)
сирень опять же... хотя, если бабка, которая вяжет, не будет работу садовника исполнять (за отсутствием оного садовника)...
а если сирень долго не стричь - ну да,она будет как на картинке
руины на заднем плане очень натуральные, такое всегда может случиться ("знал, для чего и пахал он, и сеял, да не по силам работу затеял..."
а бабули что надо. диалог просто слышен

 mumin*

link 18.10.2009 18:50 
халурит = халтурит

 marcy

link 18.10.2009 18:56 
a как тебе сОбак в ногах/у ног Венеры (в кресле, заметьте).
Мне очень нравится поваленное дерево как тонкая психологическая деталь. Не важно, был ли то топор дровосека – или просто очередное ненастье. Но лежать этому дереву ещё долгие-предолгие годы. Пока не сгниёт.:)
Не менее красивая деталь – объём пиал. Бадейка у бабки (чтоб не подливать каждый раз – баловство одно) и изячная чашечка у барыни (ей ведь самой не бегать).

 mumin*

link 18.10.2009 19:03 
кстати, у нас в окрестностях запущенных недостроенных усадеб - тьма, с девяностых годов.
а та, что вяжет, вполне может приходиться кузиной, либо сводной сестрой той, которая "в креслах". и обе в курсе.

 marcy

link 18.10.2009 19:08 
Если и родственница, то бедная:)
Ни чепца тебе с кружавчиками, ни накидки, соболями подбитой, ни места за столом.
Одни очки да спицы:)

 mumin*

link 18.10.2009 19:44 
какие соболя, когда она крестьянка по происхожденью, и о родстве вслух не говорится. но обе знают, что они сёстры.

 marcy

link 18.10.2009 19:50 
неееет, не крестьянка:)
Родство – только если старый барин в своё время нашалил.

 mumin*

link 18.10.2009 19:51 
о том и речь
у неё лицо некрестьянское

 marcy

link 18.10.2009 19:55 
не крестьянское, правда твоя:)

 mumin*

link 18.10.2009 20:00 
просто детские восспоминания
я в детстве видела такую парочку -две старушки, одна вроде прислуга, а может и нет, а вторая перед первой... это не передать: не виноватится, не заискивает, не командует... но определённо что-то не то, хотя всю жизнь вместе

 marcy

link 18.10.2009 20:05 
по ту сторону добра и зла иерархия и зависимость немного смещаются:)

 mumin*

link 18.10.2009 20:06 
или цинично меняются местами

 marinik

link 18.10.2009 20:08 
marcy, "по ту сторону добра и зла" Wos isch´n dös?

 marcy

link 18.10.2009 20:09 
O да, порой с особой циничностью. А посему – wеhret den Anfängen:)

 marcy

link 18.10.2009 20:10 
marinik, dös isch: trau keinem über 50 :)

 marcy

link 18.10.2009 20:13 

 marinik

link 18.10.2009 20:14 
Irgendwie stehe ich grad´ aufm Schlauch! Helfen Sie mir auf die Sprünge, marcy!

 marinik

link 18.10.2009 20:18 
Alles klar! Manche Sachen werden "tabuisiert" - manche dramatisiert!
Kennen Sie das mit dem "Lebbe geht weider!" Ich finde, nach 40-45 geht´s erst richtig los!

 marcy

link 18.10.2009 20:21 
да это мы сегодня с mumin и tchara немного дискутировали. Oбразно говоря, насчёт продолжения строчки:
Хорошо быть девушкой в розовом пальто...

Мы с mumin считаем, что
можно и не в розовом, но уже не то.

A у tchara своя версия:
можно и не дэвушкой, но уже не то. :)

 marcy

link 18.10.2009 20:23 
marinik, willkommen im Club der Gleichgesinnten:)

 Rattenfänger

link 18.10.2009 20:28 
Где Вы фотки-то такие выискиваете (я о Стоун) :) ? А сидит как? Каждая калория на месте (с)

 marcy

link 18.10.2009 20:31 
дык места надо знать :)

 Коллега

link 18.10.2009 22:19 
сплошное удовольствие вас читать, m + m (marcy и mumin*) :-)).
Я бы на картине и не заметила, но вы во всём правы, от лица крестьянки до сирени.
Однако розовое пальтецо, возможно, придётся сменить на белое:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=191958&page=5&l1=1&l2=2

 marcy

link 18.10.2009 22:24 
нет, на цвета хаки:)

Малинка, хэх. От цветочков (fior) к ягодкам.

 marcy

link 18.10.2009 22:27 
А на картине, которая «Всё в прошлом», ещё одна классная деталь: заколоченные окна в барском доме. Топливный и экономический кризис, нечем и не за что отапливать... Легче во флигельке, под необрезанной (хе-хе) сиренью.

 marcy

link 18.10.2009 22:31 
Kоллега,
насчёт ягод. Когда появилась эта ветка, я была уверена, что в первой тройке отметившихся будет дезерад:)

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=206034&l1=1&l2=2

 Коллега

link 18.10.2009 22:40 
марцы, я его ещё раньше опознала :-)

 marcy

link 18.10.2009 22:44 
ещё раньше я временно отсутствовала на форуме.
Надеюсь, я не напоминаю тебе провербиальную собаку, die zum Jagen getragen wird? :)

 Коллега

link 18.10.2009 23:02 
Ты мне никого не напоминаешь, даже Марси :-).
Ах, апропо собака. В позапрошлом Шпигеле была статья про Мюнхенский оркестр и Тилеманна, я её прочитала два дня назад (ввиду отсутствия меня) и пришла к выводу, что эта фраза - "zum Jagen tragen lassen" - совершенно неудачная, и её никак нельзя перевести как "спустить всех собак" (пардон, Эрдферкель, поздно допетрила).

Зато, Эрдферкель, про тебя писали в последнем Шпигеле как про спутника самого первобытного человека из всех известных :-)

 marcy

link 18.10.2009 23:06 
Коллега, а всё потому, что у тебя кот, и тонкая организация собачьего быта осталась вне твоих интересов. Нет, это не «спустить всех собак» :) Я эту статью ещё не читала :(

 inscius

link 19.10.2009 2:11 
marcy,

http://www.youtube.com/watch?v=P9A1-fxd-hI

говорят, человек зануда такой и не умеющий ценить...

 

You need to be logged in to post in the forum