Subject: сильно возрастет Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: если закупать щебень в другом городе, то стоимость строительства сильно возрастет. Заранее спасибо |
if gravel is sourced elsewhere, the cost of construction will see a considerable rise или sourcing of gravel from elsewhere will cause a considerable increase of the construction cost imho |
|
link 2.07.2006 12:00 |
(1st var: literary translation) If to buy a crushed rock in the other city, cost of construction will increase considerably. OR Purchasing a crushed rock at another city will increase the construction cost considerably (or dramatically). BTW: (see Lingvo-10) щебень: но отнюдь НЕ "gravel" = гравий; галька; крупный песок. |
|
link 2.07.2006 12:24 |
increase dramatically |
ProfideLux: если по-Вашему, выражение if to buy a crushed rock имеет право на существование в "литературном" варианте перевода, то мне просто нечего добавить )) |
|
link 3.07.2006 3:25 |
Ваащще обалдеть можно от такого заявления... и двух вариантов перевода. |
он, кажется, еще кому-то помощь предлагал "по любым тематикам"... повезет кому-то |
кто этот мощный старик? (с) |
You need to be logged in to post in the forum |