DictionaryForumContacts

 e-sve

link 22.06.2006 12:28 
Subject: Опять про объемы строительства - помогите разобраться
Объёмы строительства в Московской области, после значительно роста до 35% в год, несколько упал в 2005 году на 10% к 2004 году

Я не могу понять после запятой о чем речь... ну и соответственно перевести

 алешаBG

link 22.06.2006 12:30 
as compared with?

 kinsman

link 22.06.2006 12:33 
Having reached its peak of 35% construction activity slowed/slumped down to 10% in 2004. - имхо

 NA

link 22.06.2006 12:37 
Constrution scope in Moscow region dropped in 2005 after considerable growth up to 35% per year resulting in 10% less to compare with 2004

 e-sve

link 22.06.2006 12:47 
Вот что получилось после объединения 3-х вариантов)))

Having reached its peak of 35% per year construction activity in the Moscow region slumped down to 10% in 2005 as compared to 2004.

??? compared to мне помнится с института или можно compared with?
the Moscow region or Moscow region ?????

Еще раз спасибо за помощь!!!!

 kinsman

link 22.06.2006 12:52 
consider versus
compared to/with - без разницы
the Moscow region/oblast

compared to/with something used when considering the size, quality, or amount of something in relation to something similar:
a 20% reduction in burglary compared with last year
Compared to our small flat, Bill's house seemed like a palace.

 e-sve

link 22.06.2006 13:06 
понятно!

 torq

link 22.06.2006 13:39 
мне кажется, что "slumped to 10%" можно понять как "снизилось до 10%(от общего объема)", а не "на 10%"
поэтому мне больше по душе вариант na

 Enote

link 22.06.2006 13:40 
Тут оригинал мутный
От чего измеряются проценты?
м.б., это уровень завершённого строительства по отношению ко всем строящимся объектам?
Соответственно в переводе construction activity 35% - от чего?? от бюджета субъекта?

 kinsman

link 22.06.2006 13:53 
Да согласен, что нужно slumped down by - мозги кипят уже к концу дня. Но при всем уважении вариант na очень громоздкий.

 

You need to be logged in to post in the forum