DictionaryForumContacts

 Leana

link 26.11.2014 14:55 
Subject: Запрос в банк - помогите, пожалуйста! bank.
Прошу обосновать отказ в зачислении на счет двух переводов собственных средств и возврат денег отправителю в Москву спустя месяц с даты трансферов и со списанием половины суммы. Прошу предоставить ссылки на правила, которые такие произвольные манипуляции дозволяют.

 Aristarh

link 27.11.2014 8:42 
Если честно то я русский текст понять могу с трудом - может старослявянского перечитал много - попробуйте сделать русский текст более простым, тогда это можно будет перевести даже в гугле

 Leana

link 27.11.2014 11:29 
Добрый день.
Суть событий:
Отправлено два трансфера на банковский счет из Москвы в Испанию (собственные средства). Оба перевода (по одному в месяц) денег не были зачислены мгновенно, как это обычно бывает, а зависли. Банк их не зачислил на счет владельца счет, а назад деньги не возвращал еще месяц, просто держал где-то у себя, потом вернул назад в Москву, предварительно половину вычтя "за комиссии". Такой вид саботажа - держат у себя деньги месяц, ни на счет не зачисляют, ни назад полностью не возвращают. Помогите, защитим соотечественников от произвола в Европе! Спасибо

 Rami88

link 27.11.2014 12:03 
Leana, я что-то не понял, вы финансово-юридической помощи пришли искать на переводческий форум, или где?!
Вы же прекрасно понимаете, что а) банки могут творить всё, что им заблагорассудится, если это не запрещено законом (эксплицитно) и ихними terms & conditions, и б) даже если в их правилах есть какая-то брешь, через которую их можно "поймать", посудиться с ними и вернуть деньги, найти эту брешь вам может помочь только опытный юрист.
Никакие ссылки тут не помогут.
Могу только порекомендовать вам прочесть ихние правила перевода - наверняка там оговорено, что они "имеют право" слупить с вас столько денег, сколько захотят (может, бесцветными чернилами написано или 3-м кеглем, но написано наверняка).

 Leana

link 27.11.2014 12:15 
Мне нужен перевод этих фраз, а не юридическая помощь и советы бывалых). Разводить дискуссии не имеет смысла, так как момент чисто политический, юриспруденция здесь бессильна.Спасибо всем, кто может помочь лингвистически, то есть словом!

 Rami88

link 27.11.2014 12:22 
А, просто текст перевести?
Блин, меня ваша фраза про "произвол в Европе" не в ту степь увела))

 Rami88

link 27.11.2014 12:23 
P.S. Вы же по-испански говорите, так в чем конкретно сложность с переводом? Свой вариант выложите хотя бы...

 Leana

link 27.11.2014 12:48 
Нет, я не говорю по-испански. Только свободный английский. У Вас какие-то логические выводы парадоксальные.

 Rami88

link 27.11.2014 12:56 
Вывод исключительно на основе вашего профиля. Указывать в языковых парах испанский и при этом на нём не говорить - вот это действительно парадоксально.

 Aristarh

link 27.11.2014 13:17 
я точно стал тупеть! какой текст нужно переводить первый или второй ???
еще раз повторю что русский текст нужно максимально упростить, чтобы его смогли понять в тупом испанском банке .

 Leana

link 27.11.2014 13:33 
Вот и все , что нужно перевести:

Прошу обосновать отказ в зачислении на счет двух переводов собственных средств и возврат денег отправителю в Москву спустя месяц с даты трансферов и со списанием половины суммы. Прошу предоставить ссылки на правила, которые такие произвольные манипуляции дозволяют.

 Leana

link 27.11.2014 13:34 
To Rami : Пожалуйста, пишите по делу. Благодарю!

 Aristarh

link 27.11.2014 13:48 
Уважаемая Leana ваш русский текст структурно неправильный (чей счет? какой перевод? от какого числа? номер транзакции?) При составлении текста нужно использовать максимально короткие предложения.

 Leana

link 27.11.2014 14:19 
Мне не требуется детальное письмо, а просто черновик, в который я подставлю данные фактологические. Мой уровень языка составить грамотно такое письмо не позволяет.

 Aristarh

link 27.11.2014 16:30 
черновик:

Estimados seniores !

Les rogamos me informen sobre .....
notifìqueseme en las ....

En espera de su pronta respuesta.

Atentamente, Leana

 

You need to be logged in to post in the forum