DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 23.06.2009 8:22 
Subject: абонентская плата (сточные воды) какой будет эквивалент
Здравствуйте.

как сказать "плата за объем сточных вод"?

контекст

Размер годовой платы по настоящему Договору включает в себя плату за объем отводимых с территории Абонента сточных вод и массу содержащихся в них загрязняющих веществ.

спасибо

 tchara

link 23.06.2009 8:50 
S a t z u n g
zur 1. Änderung der Satzung über die Erhebung von Beiträgen und Gebühren
für die Abwasserbeseitigung der Stadt Wittenberge und ihrer Ortsteile
vom 23. Juni 2004 (Abwasserbeitrags- und -gebührensatzung)

http://www.stadtwerke-wittenberge.de/html/EBA/EBAGebuehrensatzung1Aend.pdf

 tigeorvip6

link 23.06.2009 8:53 
да, и еще "масса содержащихся (в водах)" загрязняющих веществ -

Menge der sich darin enthaltenden Verunreinigungsstoffe?

спасибо!

 tigeorvip6

link 23.06.2009 8:59 
tchara, т.е. мысль такова, что
Gebühr FÜR? правильно?

 tchara

link 23.06.2009 9:03 
ну да, а у Вас есть другие варианты?

***плату за объем отводимых с территории Абонента сточных вод и массу содержащихся в них загрязняющих веществ.***
мне кажется, "массу" тут излишнее слово, его можно просто опустить

 tigeorvip6

link 23.06.2009 9:19 
ну колебался между этим и Zahlung...

а мне казалось, что МАССА - это ключевое слово, типа есть различные степени загрязненности сточных вод.

интересно, лаборатории на очистных сооружениях берут пробы для этих анализов?

 Erdferkel

link 23.06.2009 9:38 
Verunreinigungsgrad der Abwässer - считают по объему и степени загрязненности

 tigeorvip6

link 23.06.2009 9:47 
спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum