DictionaryForumContacts

 Galina_P

link 16.06.2009 13:07 
Subject: Dual VVT-i und Stopp-Start-System
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Die moderne Palette hoch effizienter Motoren bietet die Auswahl zwischen einem 1,33-Liter Benziner mit Dual VVT-i und Stopp-Start-System und einem 1,4-Liter D-4D Dieseltriebwerk.

Заранее спасибо

 tchara

link 16.06.2009 13:16 
Пресс-служба компании объявила о том, что в ближайшее время все ​модели Mercedes будут оснащены системой автоматического отключения ​двигателя на остановках (так называемая Stop-Start System или ее ​подобие)
http://www.gq.ru/choice/auto/news/24266/

 tchara

link 16.06.2009 13:17 
Электронная система изменения фаз газораспределения Dual VVT-i (сокр. англ. Variable Valve Timing with Intelligence) улучшает характеристики работы двигателя при различных режимах движения, таких как ускорение, езда с постоянной скоростью, обгон, работа на холостых оборотах, путём регулировки времени открытия впускных и выпускных клапанов, поддерживая оптимальный момент открытия, за счет чего улучшается наполнение двигателя горючей смесью.
http://www.aurisfan.com.ua/ru/Система_Dual_VVT-i

 tchara

link 16.06.2009 13:37 
кстати, если просто ввести в строку поиска в Яндексе эти фразы по отдельности, то на первой странице уже находятся их русские соответствия...
(так, заметка типа на полях:-))

 sascha

link 16.06.2009 13:51 
Stopp-Start-System - если речь не об автобусе, то просто система «стоп-старт», из того же ЗР:

1,33 л – таков рабочий объем нового двигателя «Тойоты-Аурис». Он оснащен системой «старт-стоп», развивает мощность 101 л.с.

Аккумуляторная батарея VARTA Ultra dynamic с технологией AGM устанавливается в новые автомобили с системой Старт/Стоп

 

You need to be logged in to post in the forum