Subject: D-4D Пожалуйста, помогите перевести.D-4DВыражение встречается в следующем контексте:der 2,2-Liter D-4D Dieselmotor Заранее спасибо |
дизельный двигатель D-4D Новый дизельный двигатель для Corolla - 2,0-литровый D-4D 125. Этот двигатель является модернизацией известного 2,2-литрового D-4D и обладает лучшей ... |
аббревиатура не переводится: ***и в результате получился двигатель нового поколения с названием D-4D.*** |
Galina_P, вчера я приводила для Вас ссылку со всеми этими сокращениями, и mumin* вчера уже пояснила, что эти сокращения не переводятся CDI (Common Rail Direct Injection): Mercedes-Benz, Daimler CDTI (Common Rail Diesel Turbo Injection): Opel CRDi (Common Rail Direct Injection): Hyundai, Kia dCi (Diesel Common-Rail Injection): Renault, Nissan DDIS: Suzuki (Common-Rail) DI-D (Direct Injection Diesel): Mitsubishi (Common-Rail) DTI (Direct Turbo Injection): Opel dTI (Direct Turbo Injection): Renault D-4D (Direct Injection 4-stroke Diesel): Toyota (Common-Rail) HDi (High Pressure Direct Injection): Peugeot, CitroÕn (Common-Rail) i-CTDi (intelligent Common Rail Turbo Diesel Injection): Honda JTD bzw. JTDM (Jet Turbo Diesel Multijet): Alfa-Romeo, Fiat, Lancia (Common-Rail) TDCi (Turbodiesel Common Rail Injection): Ford TDDI (Turbo Diesel Direct Injection): Ford TDI (Turbodiesel Direct Injection): VW, Audi, Seat, Skoda TDI PD: PD = Pumpe-Düse http://de.wikipedia.org/wiki/Direkteinspritzung |
Переводить не надо, но по смыслу это следующее (из вики): D-4D ist die Marketingbezeichnung von Toyota eines Turbodiesel-Direkteinspritzer System mit Common-Rail-Technologie. |
You need to be logged in to post in the forum |