DictionaryForumContacts

 Тимур

link 26.05.2006 16:50 
Subject: black britain и green britain
Вопрос, скорее, страноведческий, чем переводческий. Что же это такое? Мне нужно описание.

Заранее спасибо

 Irisha

link 26.05.2006 17:00 
Предположу: green - про экологию, black - про чернокожее население. ???

 Brains

link 26.05.2006 17:01 
А поискать как, лень?

 freelancer_06

link 26.05.2006 17:07 

 Тимур

link 26.05.2006 17:20 
Спасибо. Поискать мне не лень. И я нашел те статьи, которые привел последний отвечающий товарищ. Вынужден отметить, что это не то. Не про экологию и не про господ бритоафриканцев.
Вопрос про какие-то части Великобритании. Т.е. одна какая-то часть называется green britain, а другая - black. Мне нужна информация, какие части так называются.
Заранее спасибо.

 Гласность/Glasnost

link 26.05.2006 17:39 
полного контекста все-таки нет

"черная" - угледобывающие районы (Англии)??
"зеленая" - "старая, добрая", пасторальная, see Блейк??

 Brains

link 26.05.2006 17:49 
Мне нужна информация, какие части так называются.
Тогда всем остальным нужен хотя бы нормальный контекст.

 pasheviel

link 26.05.2006 18:36 
может, это разделение пошло со времен промышленной революции?
См. По особенностям рельефа Южная Британия делится на две части – возвышенности запада и севера и низменности юга и востока.
Разграничивающая линия между ними примерно проходит от устья р.Экс в Девоне до устья р. Тайн в графстве Тайн-энд-Уир. Она традиционно отделяла пасторальные ландшафты (к северу и западу) от земледельческих (к югу и востоку). Промышленная революция радикально преобразовала жизнь в пасторальных местностях, тогда как в земледельческих изменений почти не произошло. В целом относительное экономическое и политическое значение обоих районов существенно изменилось.

http://www.krugosvet.ru/articles/23/1002329/1002329a1.htm

 

You need to be logged in to post in the forum