|
link 25.08.2004 13:04 |
Subject: air treatment units terminal Помогите точнее перевести: air treatment units terminal"конечные установки для очистки воздуха", только treatment - не обязательно очистка. Речь идет о вентиляторах (fan-coils) Thanks in advance |
M.б., блок устройства подготовки воздуха |
С какого на какой? |
|
link 25.08.2004 13:31 |
С английского на русский. |
air treatment - это, скорее, "подготовка воздуха". Может включать кондиционирование температуры, влажности, удаление пыли и проч. fan coils - установки сухого кондиционирования воздуха. Кондиционируют только температуру. terminal - (здесь) терминал воздуховода, к которому может быть подключено несколько установок. Не понятно, правда, воздух через него всавывается или выбрасывается. |
You need to be logged in to post in the forum |