Subject: Помогите с переводом фразы из банковской выписки! bank. Вот текст:no desprendiéndose de nuestros archivos circunstancia alguna contraria a su conducta mercantil, desarrollando sus relaciones bancarìas con esta Entidad, hasta el dìa de la fecha, en forma satisfactoria |
Y para que asi conste, a los efectos oportunos y a petición del propo interesado se expide el presente «edificado en PEGO a ___ de _______ de 20__ |
Может так??? на данный момент в наших документах нет упоминания о каких-либо неблагоприятных обстоятельствах, противоречащих правилам коммерческого поведения и нарушающих наши банковские отношения с данной компанией |
И с целью засвидетельствовать вышеизложенное по просьбе заинтересованного лица, данная справка для предъявления по месту требования выдается в ПЕГО, ____ _____ 20 г. |
Как вариант: На данный момент в наших досье отсутствуют какие-либо записи, свидетельствующие о нарушении норм предпринимательской деятельности. Характер банковских отношений с данной компанией на сегодняшний день является удовлетворительным. |
You need to be logged in to post in the forum |