Subject: umgriff Пожалуйста, помогите перевести.Umgriffsreifen, Umgriffsrohr Есть такое вот определение: Umgriff, Eindringvermögen oder "throwing power" genannt, ist die Fähigkeit eines Elektrotauchlackes sich in definierten Höhlkörpern eines zu beschichteten Objektes abzuscheiden. Я перевела как: Но далее вот такая вот методика: |
Umgriff - проникающая способность (немецко-русский словарь по химии и технологии полимеров и полимерных материалов) |
спасибо Vladim но что же тогда за метод, который проводится с "проникающей шиной" в "проникающей трубке"? Помогите, Плиииз!! |
Установки электроосаждения - туннельного типа http://www.france-traitement.com/ru/electrophorese.html http://www.expert.ru/printissues/equipment/2006/03/okrashivanie/ поэтому, вероятно, речь о лабораторном методе испытаний грунтовки на проникающую способность в трубе и с каким-то кольцом (Reifen не только шина, но и вообще обруч, кольцо)? Чистое имхо, Ваши Umgriffsreifen im Umgriffsrohr в гуголе отсутствуют :-( |
You need to be logged in to post in the forum |