DictionaryForumContacts

 lenoks

link 2.03.2009 16:17 
Subject: Menschen mit ungesichertem Aufenthalt
Добрый вечер!

Помогите, пожалуйста, перевести это выражение. Речь идет о:

Flüchtlinge, Asylbewerber und Menschen mit ungesichertem Aufenthalt

 Gajka

link 2.03.2009 16:31 
без возможности постоянного пребывания в стране

"Согласно нововведениям, каждому беженцу предоставляется легальный статус пребывания на территории страны, но на временной основе и до принятия окончательного решения по каждому отдельному случаю"

http://www.easttime.ru/analitic/3/9/245.html

 lenoks

link 2.03.2009 16:46 
Gajka

у меня в тексте есть еще выражение:

geduldete Flüchtlinge, которых я перевела как "беженцы, получившие временную отсрочку депортации"

это не будет звучать одинаково?

 Gajka

link 2.03.2009 16:49 
для mit ungesichertem Aufenthalt я дала "без возможности постоянного пребывания"

для geduldete Flüchtlinge Вы дали "беженцы, получившие временную отсрочку депортации".

На мой вкус... это две разные вещи:)

 tchara

link 2.03.2009 16:49 
люди с неопределенным статусом пребывания в стране?

 tchara

link 2.03.2009 16:50 
для mit ungesichertem Aufenthalt я дала "без возможности постоянного пребывания"

не то.

У туриста тоже нет права на постоянное пребывание, но статус его определен

 tchara

link 2.03.2009 16:52 
***Баварский министр внутренних дел Гюнтер Бекштайн – отметив «нерациональность» проекта федерального МВД о выдаче ПМЖ лицам с «неопределенным статусом»***

 Gajka

link 2.03.2009 16:54 
По-моему, здесь не о статусе лиц, а о том, что им не дают гарантии по их (долгосрочному) пребыванию.

 lenoks

link 2.03.2009 17:01 
""Gajka

По-моему, здесь не о статусе лиц, а о том, что им не дают гарантии по их (долгосрочному) пребыванию. ""

Я с Гайкой согласна, но вот как выразить правильно это самое "не дают гарантий"?

 tchara

link 2.03.2009 17:05 
***для mit ungesichertem Aufenthalt я дала "без возможности постоянного пребывания"***
ungesichert - то есть возможность и будет еще, просто это еще не определено.

без возможности постоянного пребывания - эту неопределенность отрицает, ибо возможности уже нет.

 Gajka

link 2.03.2009 17:07 
лица, не имеющие соответствующего разрешения на постоянное пребывание в стране

лица, имеющие временное пребывание в стране

 tchara

link 2.03.2009 17:12 
лица, не имеющие соответствующего разрешения на постоянное пребывание в стране - нелегалы.

лица, имеющие временное пребывание в стране - туристы, студенты и прочее.

Но это не mit ungesichertem Aufenthalt.
mit ungesichertem Aufenthalt - человек более менее законно находится в стране, о нем знают, но еще не решили, что с ним делать. Он не подлежит немедленной высылке, как нелегал, но его статус еще не определен.
Статус студентов, например, определен, у них есть временное разрешение на пребывание

 lenoks

link 2.03.2009 17:13 
Хотя дальше в тексте стоит уже выражение:

Wir vermitteln Asylbewerber und geduldete Flüchtlinge in Deutsch-Intensivkurs "Deutschkurse für Personen mit ungesichertem Aufenthaltsstatus",

т.е. тут уже точно речь о статусе пребывания

 Gajka

link 2.03.2009 17:14 
"лица, не имеющие соответствующего разрешения на ПОСТОЯННОЕ пребывание в стране - нелегалы"

Так ты тут нелегально???

 tchara

link 2.03.2009 17:14 
Указанные сроки носят достаточно кратковременный характер. Это объясняется тем, что законодатель стремится не только наиболее полно обеспечить права подавших ходатайство лиц, но и, по возможности, сократить срок пребывания на его территории лиц с неопределенным статусом.
http://www.lawmix.ru/comm.php?state=29146

сайт Верховного суда РФ:
сократить срок пребывания на территории Российской Федерации лиц с неопределенным статусом.
http://www.supcourt.ru/print_page.php?id=174

 tchara

link 2.03.2009 17:15 
***лица, не имеющие соответствующего разрешения на постоянное пребывание в стране - нелегалы***
это я невнимательно прочитал:-))

Но про "лиц с неопределенным статусом" - это однозначный термин

 Gajka

link 2.03.2009 17:18 
Лица, переселяющиеся на законных основаниях на постоянное жительство из других государств, приобретают статус иммигрантов.
Иммигрантам придается статус репатриантов, реэмигрантов, переселенцев, вынужденных переселенцев, беженцев и может быть предоставлено политическое убежище.

Они ничего не имеют общего С:

лицами, осуществляющими в зарубежных странах временную трудовую деятельность, военнослужащими, выполняющими миротворческий долг, а также лицами, находящимися на учебе, лечении, в туристической поездке, по приглашению организации и частных лиц и в служебной командировке в зарубежных странах.

 tchara

link 2.03.2009 17:20 
***Лица, переселяющиеся на законных основаниях на постоянное жительство из других государств, приобретают статус иммигрантов.***

да, но, например:

война, тысячи беженцев и не только пересекли границу. Их взяли на учет. Их данные обрабатывают, многим дадут статус беженца, многим другой из тобой перечисленного.
Но до тех пор, пока им этот статус не выдали, они остаются людьми с неопределенным статусом (то есть в промежуток времени между пересечением грацницы и получением статуса)

По мне так.

 Gajka

link 2.03.2009 17:23 
Вот в субкультурах проскочило:

"Здесь собираются “лиминальные” личности, лица с неопределенным статусом, находящиеся в процессе перехода или выпавшие из общества"

http://subculture.narod.ru/texts/symbolism/intro1_1.htm

"Но про "лиц с неопределенным статусом" - это однозначный термин"

Дай примерчик такого лица, а то я не пойму, кому не могут в Германии статус определить и присвоить:)

 Gajka

link 2.03.2009 17:24 
"Но до тех пор, пока им этот статус не выдали, они остаются людьми с неопределенным статусом."

Это кто же таких на курсы немецкого в Германии пошлёт? Да ещё за таких эти курсы и оплатит???

 lenoks

link 2.03.2009 17:25 
спросила адвоката, говорит, что это "лица с неопределенным официальным статусом"

 tchara

link 2.03.2009 17:27 
дак я же дал пример в последнем посте.

например, я каким-либо образом оказался в стране. Волшебством допустим. Меня схватили полицаи. Спросили про документы - нету.
Они будут решать, что со мной делать. Скорее всего, вышлют. Если я попрошу убежище, этот вопрос будет рассматриваться и прочее.
Но в тот промежуток времени между поимкой и принятым решением о моем статусе я буду лицом с неопределенным статусом.

Я же дал ссылку на сайт ВС РФ, там как раз решение суда про таких людей.

 Gajka

link 2.03.2009 17:30 
"лица с неопределенным официальным статусом"

Ну почему нет ни одной ссылки на таких?

"Они будут решать, что со мной делать"

Явно на курсы немецкого за их евры не пошлют.

 lenoks

link 2.03.2009 17:31 
Так что 100:0 в пользу tchara!

Спасибо за подсказки Вам!!!

 lenoks

link 2.03.2009 17:33 
Они будут решать, что со мной делать"

Явно на курсы немецкого за их евры не пошлют.

В брошюре, которую я перевожу, посылать на курсы собираются толко лиц, просящих политубежище и тех самых беженцев, которые ждут депортации, а

а этим самым лицам "лица с неопределенным официальным статусом" курсы не предлагают ....

 Gajka

link 2.03.2009 17:40 
Вот вижу в гугле: FluchtmigrantInnen mit ungesichertem Aufenthalt ...

Статус известен или нет?

 Irina Hobbensiefken

link 2.03.2009 18:44 
Gajka, в принципе, люди, которые нелегально или легально пересекли границу Германии и заявили о том, что просят политического убежища, но пока не прошли собеседования и не получили соответствующий документ, заменяющий отобранный паспорт, не могут считаться людьми с определенным (подтвержденным) статусом пребывания в Германии.

 Gajka

link 2.03.2009 18:56 
Ради бога, но лично мне не нравится перевод выражения mit ungesichertem Aufenthalt как "лица с неопределенным официальным статусом".

 Irina Hobbensiefken

link 2.03.2009 19:03 
Gajka, я просто размышляла, кто мог иметься в виду в приведенной Вами строчке из Гугла... :)

 Gajka

link 2.03.2009 19:07 
Ах зо:)

 Erdferkel

link 2.03.2009 21:18 
Те, кто уже заявили и ждут собеседования, занесены в базу данных с фоткой и пальчиками и считаются Asylbewerber, это и будет их статус, пока не решат, какой другой статус им придать.

 

You need to be logged in to post in the forum