DictionaryForumContacts

 Shipilenok

link 8.02.2009 16:20 
Subject: Pumpenwarmwasser
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Не пойму что это у вентилятора

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 8.02.2009 16:28 
Без контекста и мы не поймём...

 Shipilenok

link 8.02.2009 16:30 
Там его просто нет, перечисление идет:
1 Stck Erhitzer - Einheit
Medium: Pumpenwarmwasser PWW / Sole
Wärmetauscher
- Lamellen: Aluminium
- Lamellenabstand: 2,5 mm
- Rohre und Sammler: Kupfer
- Rahmen: Stahl verzinkt
- Anschluss-Lage: Außen am Gerätegehäuse

 marinik

link 8.02.2009 16:34 
а вентилятор где?

 marinik

link 8.02.2009 16:38 
наверное речь о тёплой/горячей воде, подаваемой посредством насоса

 Shipilenok

link 8.02.2009 16:39 
ой... Совсем голова не варит....
Там просто про кондиционер речь... И про его вентилятор говорилось

 Erdferkel

link 8.02.2009 16:39 

 Mumma

link 8.02.2009 16:42 
Как вариант:
перекачиваемая среда: горячая вода

 marinik

link 8.02.2009 16:51 
Erdferkel, gelernt ist gelernt! А я и не сообразил.
Сам, ну такую тягомотину перевожу, весь ассортимент OBI и Hagebau уже перебрал:-(

 Erdferkel

link 8.02.2009 16:56 
имхо лучше:
теплоноситель: теплая вода / рассол
эти PWW и PHW (это горячая) наряду с паром и термическим маслом в теплообменниках и системах отопления как теплоносители

 Mumma

link 8.02.2009 17:13 
Понятненько!

 

You need to be logged in to post in the forum