|
link 8.02.2009 16:20 |
Subject: Pumpenwarmwasser Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Не пойму что это у вентилятора Заранее спасибо |
Без контекста и мы не поймём... |
|
link 8.02.2009 16:30 |
Там его просто нет, перечисление идет: 1 Stck Erhitzer - Einheit Medium: Pumpenwarmwasser PWW / Sole Wärmetauscher - Lamellen: Aluminium - Lamellenabstand: 2,5 mm - Rohre und Sammler: Kupfer - Rahmen: Stahl verzinkt - Anschluss-Lage: Außen am Gerätegehäuse |
а вентилятор где? |
наверное речь о тёплой/горячей воде, подаваемой посредством насоса |
|
link 8.02.2009 16:39 |
ой... Совсем голова не варит.... Там просто про кондиционер речь... И про его вентилятор говорилось |
Как вариант: перекачиваемая среда: горячая вода |
Erdferkel, gelernt ist gelernt! А я и не сообразил. Сам, ну такую тягомотину перевожу, весь ассортимент OBI и Hagebau уже перебрал:-( |
имхо лучше: теплоноситель: теплая вода / рассол эти PWW и PHW (это горячая) наряду с паром и термическим маслом в теплообменниках и системах отопления как теплоносители |
Понятненько! |
You need to be logged in to post in the forum |