Subject: Перевод предлога Скажите, как правильно перевести:Рекламный партнер всех банкоматов, или на всех банкоматах (в смысле организация по кредитным картам развешивает свою рекламу на автоматах)? Das Angebot der iBT® an die Kreditkartenbank würde lauten: Herausragender, exklusiver (alleiniger) Werbepartner an allen iBT®-Geldautomaten. (Außerordentliche, zusätzliche Einnahmen (in der EBIT-Rechnung aber nicht berücksichtigt!) |
по-русски вроде говорят: реклама на турникетах в метро, То бишь типа "Ваш партнер по вопросам (размещения) рекламы на банкоматах" |
You need to be logged in to post in the forum |