Subject: Durchgangsblase+Sava-Hausanschlußblase Добрый день!http://hermes-technologie.de/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=73&Itemid=162 Hausanschlussblasen - блокирующие баллоны для бытовых соединений или есть более красивые варианты? Sava-? Durchgangsblase - получается то же, только пропускающий через себя поток раствора (проходимый блокирующий баллон звучит как-то криво) |
Я поняла так, что это не баллоны, а продувка с помощью насосов в трубопроводе. Durchgangsblase - свободная продувка (канала/шланга)Hausanschlussblasen - это продувка трубопровода, который отходит от дома... |
Боюсь, что не совсем так Kleine Hausanschlußabsperrblasen schaffen hier Abhilfe. Mit einem Durchmesser von ca. 8,5 cm und einer Länge von 16 cm sind sie so konstruiert, daß sie kurvengängig durch die erdverlegten Leitungen geführt werden können. и на картинку взгляните. Это именно баллоны, которые заполняются воздухом. Просто какие-то для продувки, а какие-то для блокировки трубопровода (?) Hierzu wird eine Sava-Hausanschlußblase mittels eines Spiralschlauchs, welcher der späteren Luftversorgung dient, in die Rohrleitung eingefädelt. Там есть отдельные шланги для продувки |
on behalf and at the request of Erdferkel Erdferkel Erdferkel |
Erdferkel, done as requested |
Я так понимаю, что они просовывают в трубопровод пузырь/баллон и накачивают его воздухом, потом просовывают шланг для закачки раствора и устанавливают второй пузырь в другой конечной точке. Под давлением закачивают раствор, потом снимают давление в пузыре и вытягивают как сдутый воздушный шарик. Hausanschlußabsperrblase - отсечной пузырь (баллон) домового подключения, Durchgangsblase - проходной (пропускной) пузырь, Сугубо имхо |
Коллега+1 Имхо, речь идет о гидрозатворах, используемых для прочистки и ремонта канализационных труб строительным раствором. www.sibrt.com/1produkt.htm · 146 КБ |
Владислав - спасибо. Принцип-то был понятен, нужен был именно правильный термин. |
только он не гидрозатвор |
Коллега, не поленитесь заглянуть в сцылочку :-) Сам был не менее удивлен. |
Владислав, заглянула, но должна сначала переварить :-). Похоже, Вы правы, хотя где тогда уникальность метода? ZaK, если бы Вам всё было понятно, Вы бы не написали "бытовых соединений", потому что речь о границе подключения городских коммуникаций к дому. |
Уникальность, видимо, в том, что один затвор они загоняют до городского коллектора, отсекая линию, отходящую от дома, а через второй закачивают раствор для заделки трещин, дают схватиться ему, а потом все поочередно извлекают и заодно заглаживают раствор на стенках трубы. А скорее всего в составе раствора и описании способа ремонта. Нашим в Омске некогда патентованием заниматься, текучка заедает :-( |
голосом Erdferkel: Уникальность имхо в том, что немецкие пузыри - для гораздо меньших диаметров и накачиваются обыкновенным (велосипедным?) насосом, а не компрессором, как эти агромадные "гидрозатворы". Еще одна странность: указанные в ссылке ТУ в гуголе упоминаются только на сайте этого завода (??). И гидрозатворы-то всё же действительно совсем не то! |
Уникальность, по-моему, в том, что они через узкие колена и трубы загоняют ненадутый шарик, а потом его надувают. А у омских он вроде не надувается |
sledopyt, гигантское спасибо за голос :-))) |
Эрдферкель, я тоже могу тебя отсюда перекачивать :-). Спасибо следопыту от нем. форума! |
Нет, получается, не могу, сосуды не сообщаются :-( |
В отношении уникальности согласен со Следопытом (Ф.Купера? :-)). С гидрозатвором, за который в квартирах отвечает сифон, тоже были сомнения. В Омске, видимо, решили избежать слова "затычка", да и лучшего термина пока не нашлось. Есть, правда, у коммунальщиков еще снаряд для прочистки засоров. |
Не..., все правильно, гдирозатворы. Вот еще нашлось, и картинки в Яндексе такие же есть. Гидрозатворы для прочистки и перекрытия трубопроводов, систем канализации. Гидрозатворы для эксплуатации на канализационных сетях нефтехимических предприятий, а так же для... news.stiroplex.ru/stroyfact/id_137/ · 5 КБ |
Кстати, Коллега, в Омске гидрозатвор тоже надувается. Как-то неколлегиально получается оставлять вопрос повисшим, имхо. Только похоже, что я прав с этим термином, или я, действительно, прав? |
Владислав, я не знаю. Может, Вы правы |
Может, примем как данность: 1. Гидравлический затвор - столб воды в сифоне, перекрывающий его проходной канал. 2. Гидравлический затвор - снаряд для прочистки и перекрытия трубопроводов, систем канализации ? |
You need to be logged in to post in the forum |